Hi again! I've finished my translation. This is the first time i 'm doing this, coz i'm really intrigued. The language code is zh-cn. You probably would wonder whether i come from civclub. Yes, but actually i'm new to that forum either. I came across your IGE on that forum,so i started to link them together.
I guess you're french. As soon as i saw your avatar of De Gaulle in civclub, i'm more certain of it. so ENCHANTE! I've learned some french back in high school. Though i'm not really good at it, i still love the language and the musics
.
All right, let's get back to the translation stuff.
.
1. I usually play in english version. Understanding the concept wouldn't be a problem, but translating some proper nouns is definitely another thing to me. I've checked the IGE translation file to fix this.
2. These codes at first confused me a lot. but when i recall my fundamental c language class in high school and realize that it is an artificial language, that wasn't really that hard. I can find some patterns in it.
BTW: I'm a college student majored in english linguistics
3. I've done all the testing on my pc. Everything works fine though not every circumstances occur in my tests.
Afterall, i'm sure it is the best version i can do now. But feel free to talk about it and UI adjustment things.
couples of things to be noticed:
1.Does VFS stand for Virtual File System? I've done some research, and find out this is the best match.
2.I've prserved the name "reseed" in the translation. But this word can be translated if you like to do so.
3.Some grammar issues of chinese has been explained in the xml file.(no code has been messed up)