The AND website

Must... resist... urge... to make... joke about... Frenchmen...

You're welcome. :)
 
Gentleman!? I can't help but picture a man in white wig, sitting by fireplace contemplating deep things through his reason! Haha!
 
Maybe that's a cliché :)
 
Maybe that's a cliché :)

I was playing along :D.

I'm a transhumanist so I have a deep respect for Enlightenment generations.
 
Voltaire is even quoted in Afforess' signature!
 
The website has been updated with the latest features. We could also be very thankful to LordFistas which is translating it to Polish :)
 
The website has been updated with the latest features. We could also be very thankful to LordFistas which is translating it to Polish :)

And today i finished: ) All strings are now translated to Polish, but there can be many errors. If you want then publish translation I will try resolve all issues with language.

Enjoy!
 
Ok. I'll publish it and you can still make corrections. If you want me to republish it after a fix, just PM me or write a message here. Thanks a lot for your work, it is really appreciated and i'm sure it will benefit to the Polish community :)
EDIT: AND Website, now in Polish.
 
The website was updated:
- References to the new languages
- Updated translators credits
- Reference to the MegaCivPack as an additional feature
 
I saw that! I've published a note in the translation thread! The website is now available in Italian (45°) and in Brazilian (almost finished, by Phylhom). Thank you!

EDIT: Italian is live! This is funny as I can almost understand Italian while reading. Of course, I won't be able to produce any sound more useful than "arrivederci", "acqua" or "grazie mille".
 
Of course, I won't be able to produce any sound more useful than "arrivederci", "acqua" or "grazie mille".

I'll teach you how to say "birra" (beer) instead of "water" ;)
 
Italian's easy to say, but spelling it is slightly more problematic. :)
 
Italian's easy to say, but spelling it is slightly more problematic. :)

What about english? :D

Spoiler :
We'll begin with box, and the plural is boxes;
But the plural of ox should be oxen, not oxes.
Then one fowl is goose, but two are called geese,
Yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse or a nest full of mice,
Yet the plural of house is houses, not hice.
If the plural of man is always called men,
Why shouldn't the plural of pan be called pen?
The cow in the plural may be cows or kine,
But the plural of vow is vows, not vine.
I speak of my foot and show you my feet,
If I give you a boot, would a pair be called beet?
If one is a tooth, and a whole set are teeth,
Why shouldn't the plural of booth be called beeth?
If the singular is this and the plural is these,
Why shouldn't the plural of kiss be named kese?
Then one may be that, and three may be those,
Yet the plural of hat would never be hose;
We speak of a brother, and also of brethren,
But though we say mother, we never say methren.
The masculine pronouns are he, his and him,
But imagine the feminine she, shis, and shim!
So our English, I think, you all will agree,
Is the craziest language you ever did see.
I take it you already know
Of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble, but not you,
On hiccough, thorough, slough, and through?
Well done! And now you wish, perhaps
To learn of less familiar traps?
Beware of heard, a dreadful word,
That looks like beard and sounds like bird.
And dead; it's said like bed, not bead;
For goodness sake, don't call it deed!
Watch out for meat and great and threat;
They rhyme with suite and straight and debt.
A moth is not a moth in mother,
Nor both in bother, broth in brother.
And here is not a match for there,
Or dear and fear for bear and pear.
And then there's dose and rose and lose,
Just look them up, and goose and choose.
And cork and work and card and ward,
And font and front and word and sword.
And do and go, then thwart and cart.
Come, come, I've hardly made a start.
A dreadful language? Why, man alive,
I'd learned to talk it when I was five,
And yet to write it, the more I tried,
I hadn't learned it at fifty-five!
 
Translations are now updated: Italian and Portuguese. Greek is on hold (only 50%).
I'm not found of alcohol but why don't take a birra ;)
 
I doubt even Italian is perfectly regular. #Englishproblems
 
I hardly ever eat pizza. Pasta, on the other hand... :)
 
Top Bottom