1. We have added a Gift Upgrades feature that allows you to gift an account upgrade to another member, just in time for the holiday season. You can see the gift option when going to the Account Upgrades screen, or on any user profile screen.
    Dismiss Notice
BenZL43
Last Activity:
Mar 11, 2019
Joined:
Sep 25, 2010
Messages:
3,198
Likes Received:
237
Trophy Points:
63
Gender:
Male
Birthday:
Feb 15, 1995 (Age: 24)
Location:
Indonesia
Occupation:
General Practicioner

Share This Page

BenZL43

Physician - still can't spell this correctly., Male, 24, from Indonesia

Survived med school! Oh man so happy Sep 19, 2018

BenZL43 was last seen:
Mar 11, 2019
    1. Sanguivorant
      Sanguivorant
      I have written the translations for those in the SVN discussion thread.
    2. Sanguivorant
      Sanguivorant
      The only main difference between the Arabic and Persian script is that Persian has some letters that Arabic doesn't have.

      These letters are: (چ) Ch, (گ) G and (پ) P . We don't have a Ch, hard G or P sound in formal Arabic, but in Egyptian Arabic, we use a hard G instead of a J.

      You can give me city names and I'll try to Arabize them to the best of my efforts. I often do it when I'm playing RFC as the Arabs anyhow, and I've Arabized some cities that normally don't have an Arabic name.

      As for Coptic, I am not really sure to be honest. What I know is that Coptic is essentially the latest form of the Native Egyptian language that uses Greek letters, so there is a combination of the two languages. For that, you should probably use Greek city names as a base, but "Egyptianize" them. I could attempt to do that as well.
    3. Sanguivorant
      Sanguivorant
      For example, the deceased Libyan leader, Gaddafi.

      If you're talking in a Libyan accent, you write it Gaddafi in Latin.

      In Egyptian, it sounds more like Qazzafi.

      Literally, his name from Arabic letters to Latin letters would be Qathafi.
      the "Th" sound is the letter "dhal" from Arabic. It the sound of "the".
    4. Sanguivorant
      Sanguivorant
      Yeah, people called it al-Qahira. Now we are talking about modern times. Cairo is the capital of Egypt, which is probably why it has that prefix instead of Iskindiriyyah, which is often said now without "al" in front of it. It's a rather confusing topic, even I get confused of it sometimes. I'm pretty sure someone doing a major in Arabic is studying the reason for this, nothing we have to worry about here =P .

      I am a Canadian from a 100% Egyptian background, yes. Culturally, I am probably more Canadian, but I still retain relative fluency in the Arabic language and knowledge of the culture.

      I don't know any good programs for transliteration. If you would like, you could tell me all the city names you have in mind, and I could try writing an equivalent. The problem is that there is more than one way of saying something in Arabic using Latin characters.
    5. Sanguivorant
      Sanguivorant
      That is difficult to answer.

      Basically, this, "Al" prefix means "The". For Jerusalem, Al-Quds in Arabic literally translates to, "The (location of) Holiness". The Arabic language identifies Jerusalem as the place of holiness, hence the need to put the "Al" in front of it.

      But why do we refer to Alexandria as, "The Alexandria" and Barcelona just as it-self? I'm not really sure.

      What I'm assuming is that because Alexandria was the capital of Byzantine Egypt at the time of the Arab conquests, it was seen as an important location, which could explain the need to put, "The" in front of it. But that doesn't really make sense, because Makkah is considered just as important but it doesn't have that prefix.

      The locals in Egypt just call Alexandria "Iskandariyya", without the prefix, just so you know. I hope that cleared some things up -)
    6. Royal Tenenbaum
      Royal Tenenbaum
      Hey Ben how'ye doing?
    7. Sanguivorant
      Sanguivorant
      Hi there Ben.

      To answer your question on al-Quds vs. Al-Quds, I do not really thing there is a difference, because there is no such thing as upper case letters in Arabic.

      I prefer to say al-Quds, because the "al" in the word translates to "the", and my justification is that the word "the" is less important than "Quds", so that is why I use a lower case when I say "al" in Arabic.

      But it really does not matter.

      I hope I can help.
    8. Royal Tenenbaum
      Royal Tenenbaum
      You should vote on my America thread!
    9. Royal Tenenbaum
      Royal Tenenbaum
      I probably will, and I will definitely be close to Japan; always.
    10. Royal Tenenbaum
      Royal Tenenbaum
      No, as I only took Japanese in high school and Arabic in college.
    11. Royal Tenenbaum
      Royal Tenenbaum
      After living in Japan for two months and studying it for four years, I have never heard tati before. It is tachi. Japanese doesn't even have the sound ti, it is always chi.

      Strangely enough, you can say watashi-tachi, but not boku-tachi :rolleyes:
    12. Royal Tenenbaum
      Royal Tenenbaum
      My Arabic professor is an Egyptian teaching Levant dialect Arabic, so I pronounce is Assalam walaikum, just like the song by Hakim.
    13. Royal Tenenbaum
      Royal Tenenbaum
      In the Democratic Caliphate thread you said to use the phrase "InsyaAllah" but I would spell it Insha'Allah. Perhaps edit that post?
    14. Royal Tenenbaum
    15. Royal Tenenbaum
      Royal Tenenbaum
      Happy late birthday dude! I'm so sorry I forgot! I had it on my calendar but I've just been busy recently.
    16. Royal Tenenbaum
      Royal Tenenbaum
      Yeah I'm better now.

      Yes I do.
    17. Reus
      Reus
      Oh, wkwkwk ya baguslah
    18. Reus
      Reus
      Ben, I've heard that Gunung Kelud exploded, and most of Eastern Java is affected.
      Are you fine over there ?
    19. Royal Tenenbaum
      Royal Tenenbaum
      Yo hey. I have an amazingly strong flu right now. If I don't make it out alive, I want you to feel guilty for being a doctor and not saving me.
    20. Atlantic Pacf.
      Atlantic Pacf.
      Sorry that you can't use the forums to their full advantage. But I would rather not use my main email, since the address has my full name in it. You could use my secondary email - connectine@gmail.com - but be warned that 1. I do not see the inbox except for the rarest occasions and 2. whatever you send me will be buried under literally hundreds of emails from Youtube and the Minecraft Forums.

      Would using PMs be a better idea?

      But I would like to know why you think the JKN is a bad idea. I hope that your disdain does not extend to universal healthcare in general...
  • Loading...
  • Loading...
  • About

    Gender:
    Male
    Birthday:
    Feb 15, 1995 (Age: 24)
    Location:
    Indonesia
    Occupation:
    General Practicioner
    My Computer:
    Lenovo Yoga 13
    Steam ID:
    benzl43
    Civ5 Difficulty Level:
    Prince
    Civ4 Difficulty Level:
    Monarch
    Civ6 Versions:
    • Basic Edition
    Civ5 Versions:
    • Basic Edition
    • Gods & Kings
    • Brave New World
    • DLC (various)
    Civ4 Versions:
    • Special Edition
    • Regular Edition
    • Warlords Expansion
    • Beyond the Sword Expansion
    Gender:
    Male
    Working round the clock to save your life. Or condone your lifestyle. It's either books or civ games in the between.

    Signature

    I SURVIVED MED SCHOOL YEAHH!!! YOUR DOCTOR IS AT YOUR SERVICE NOW!!! LOL.