1. We have added a Gift Upgrades feature that allows you to gift an account upgrade to another member, just in time for the holiday season. You can see the gift option when going to the Account Upgrades screen, or on any user profile screen.
    Dismiss Notice

Deutsch 101

Discussion in 'Off-Topic' started by scherbchen, Nov 15, 2009.

  1. scherbchen

    scherbchen well that can´t be good

    Joined:
    Aug 1, 2006
    Messages:
    3,530
    translation in the spoiler

    Servus miteinander,

    Gangleri hatte die Idee das dieses Forum einen Thread für Leute brauchen könnte die Deutsch lernen oder lernen wollen. Wie schon der Thread "German help needed" zeigt gibt es ja den einen oder anderen Interessenten.

    Wer also ein wenig Deutsch schreiben oder lesen will ist hier an der richtigen Stelle, wenn ihr wollt das eventuelle Fehler korrigiert werden so sagt dies bitte einmal ausdrücklich, nicht jeder wird gerne berichtigt. Meine können gerne berichtigt werden, ich nutze eigentlich geschriebenes Deutsch seit Jahren nicht wirklich :)

    Um sicherzugehen das wir uns auch dem Forum entsprechend verhalten, und nicht zuallerletzt zur Übung, fügt bitte eine Übersetzung eures Beitrags hinzu. Ich hoffe das langt unseren Moderatoren.

    Spoiler :
    hello there,

    Gangleri had the idea that this forum could very well do with a thread for users who are learning German or want to do so. we do have some potential participants as the thread "German help needed" suggests.

    those who want to read or write in German came to the right place. if you want somebody to correct your mistakes please state so once as not everybody likes to be corrected. feel free to correct mine as I have barely used written German for years :)

    to insure that we conduct ourselves according to the rules of this forum - on for the purpose of practicing - please add a translation to your written post. hopefully this will be enough to appease the moderators.
     
  2. Terxpahseyton

    Terxpahseyton One. And many.

    Joined:
    Sep 9, 2006
    Messages:
    10,391
    Gender:
    Male
    Dafür wirkt die Qualität aber auf den ersten Blick ausgezeichnet. Wie lange hast du denn Deutsch gelernt?
    Spoiler :
    For that at a first glance the quality seems excellent. How long have you studied German?
     
  3. scherbchen

    scherbchen well that can´t be good

    Joined:
    Aug 1, 2006
    Messages:
    3,530
    Auf den ersten Blick :cry: Muss der Westfälische Einfluss sein, geborener Münsteraner.

    Spoiler :
    At first glance :cry: must be due to that Westphalian influence, born and bred in Münster.
     
  4. holy king

    holy king Deity

    Joined:
    Jan 3, 2003
    Messages:
    16,323
    Location:
    Vienna, Austria
    he is german. :lol:
     
  5. Terxpahseyton

    Terxpahseyton One. And many.

    Joined:
    Sep 9, 2006
    Messages:
    10,391
    Gender:
    Male
    :lol::lol::lol:
    Ich dachte nur wegen "ich nutze eigentlich geschriebenes Deutsch seit Jahren nicht wirklich" es wäre nur eine Übung für dich. Mein Fehler :D
    Spoiler :
    I just thought because of
     
  6. Quackers

    Quackers The Frog

    Joined:
    Dec 24, 2008
    Messages:
    10,282
    Location:
    Great Britain
    Hallo!

    Ich Bin Deutsch. Ich mochte Bratwurst.

    AUFWEIDESEHEN :D
     
  7. Godwynn

    Godwynn March to the Sea

    Joined:
    May 17, 2003
    Messages:
    20,498
    Do you still currently want a Bratwurst? The way it is written, you said I would have liked [a] Bratwurst.
     
  8. Quackers

    Quackers The Frog

    Joined:
    Dec 24, 2008
    Messages:
    10,282
    Location:
    Great Britain
    :lol:

    Online translators aren't good. I want a bratwurst NOW!
     
  9. Dachs

    Dachs Hero of the Soviet Union

    Joined:
    Feb 23, 2005
    Messages:
    32,588
    Location:
    Moscow
    Alt-148 yields the letter ö, for future reference, Quackers.
     
  10. JohnRM

    JohnRM Don't make me destroy you

    Joined:
    Apr 18, 2004
    Messages:
    11,582
    Location:
    Death Star
    Don't the rules stipulate that this is an English-only forum?
     
  11. Godwynn

    Godwynn March to the Sea

    Joined:
    May 17, 2003
    Messages:
    20,498
    We are providing translations.
     
  12. Lillefix

    Lillefix I'm serious. You can.

    Joined:
    Dec 1, 2003
    Messages:
    5,689
    Ich will gern mitnehmen, weil ich seit jahren Deutsch weder sprechen noch screiben habe. Aber ich brauche etwas, davon ich screiben könnte(Konjunktiv hier?). Ich wird später etwas finden. Und korrigiert mich, bitte.

    Spoiler :
    I want to participate, because I haven't written or spoken german for years. But I need something to write about. I will find something later. Correct me please.
     
  13. Harvin87

    Harvin87 The Youth

    Joined:
    Jun 12, 2009
    Messages:
    1,045
    Location:
    Berlin, DE
    großartig :)
     
  14. kulade

    kulade Deity

    Joined:
    Dec 12, 2003
    Messages:
    4,545
    Is it any sürpriße that the Germans äre taking über?
     
  15. gangleri2001

    gangleri2001 Garbage day!!!

    Joined:
    Sep 30, 2007
    Messages:
    3,946
    Gender:
    Male
    Location:
    Caldes de Montbui, Großkatalonien
    Meine Herren und Herren (da es noch keine Damen hier gibt),
    dieser Faden wurde für jeder der Deutsch lernt geschafft. Da die Threads um Deutsch sehr erfolgreich in OT sind (siehe z.B. German help needed), hab' ich gedacht, dass wir ein Faden brauchen, wo all diese Kenntnisse durchgeführt werden können, um sie in wirklichen Umstände (d.h. echte KOMMUNIKATION) auszuprobieren.

    Ich bitte euch um alle Posten dieses Fadens auf Deutsch und Englisch zu schreiben, da alle Posten, die nicht zweisprachlich sind, total sinnlos in diesem Faden sind.

    Spoiler :
    Gentlemen and Gentlemen (since there're no Ladies here yet),
    This thread was created for anyone who learns German. Since the threads about German are very successful in OT (see e.g. German help needed), I've thought that we need a thread where all this knowledge can be put into practice in order to test them in real circumstances (that's to say, real COMMUNICATION).

    I ask you all to write all the posts of this thread in German and English, since all posts that are not bilingual make no sense in this thread.
     
  16. Mirc

    Mirc Not mIRC!!!

    Joined:
    Jun 27, 2005
    Messages:
    15,825
    Location:
    Düsseldorf, ->Germany, E.U.
    Wow, vielen Dank, scherbchen und Gangleri!!
    Die Idee dieses Threads gefällt mir so gut!! :D Jetzt kann ich auch hier im CFC mein Deutsch üben, mindestens solange wie andere Menschen auch daran Interesse haben, auf Deutsch zu kommunizieren, und solange wie mein Deutsch nicht so hässlich ist, dass es alle die anderen abschrecke. :p Und weil wir ale auch Übersetzungen auf Englisch hinzufügen müssen, kann man einfacher sehen, wenn jemand einen Fehler gemacht hat. Eigentlich mag ich diese Regel.

    Anyway! Ich habe ein Paar fragen. Die wichtigste ist (@scherbchen): warum hast du kein "dass" (mit Doppel-S) in deinem Post benutzt? Hast du es freiwillig gemacht, oder war das nur ein Fehler? Ich meine... unter diesen Umständen:

    Ich hätte in diesen Stellen "dass" verwendet. Oder habe ich dich ganz falsch verstanden, und du wolltest etwas anderes als das, was ich verstanden habe, mitteilen?


    Oh, ich habe fast vergessen - natürlich könnt ihr meine Fehler korrigieren, und über sie sprechen. Ich habe immer noch das Gefühl, dass mein Deutsch sehr schlecht ist, und das ich einen Code entziffre*, wenn ich etwas auf Deutsch lese, anstatt die Sprache als natürliches Kommunikationsmittel benutzen zu können.

    * = dieses Wort habe ich aus (von?) einem Wörterbuch genommen. Deswegen weiß ich nicht bestimmt, ob ich es richtig verwendet habe. Ich weiß eigentlich auch nicht, ob der Satz "ich habe fast vergessen" richtig ist (hier könnte das Wort "fast" problematisch sein), aber ich habe mich schließlich entschieden, es zu riskieren. :p

    Spoiler :
    Wow, thanks a lot, scherbchen and Gangleri!! I like the idea of this thread so much!! :D Now I can also practice my German here at CFC, at least as long as others are also interested in communicating in German, and as long as my German is not so ugly that it scares everyone else off! :p And since we all must also attach English translations, it is easier to see if somebody makes a mistake. I like this rule actually!

    Anyway! I have a couple of questions. The most important is (@scherbchen): why haven't you used any "dass" (with a double S) in your post? Did you do it voluntarily, or was this only a mistake? I mean... in these circumstances:

    I would've used "dass" in those places. Or did I understand you entirely wrong, and you wanted to send across a message different to what I understood?


    Oh, I almost forgot: of course you can correct my mistakes at any time, and discuss them. I still have the feeling that my German is very bad, and that I'm deciphering* a code if I read something in German, instead of being able to use the language as a natural means of communication.

    * = I've taken this word out of a dictionary. Therefore I am not sure if I've used it properly here. Actually I also don't know if the sentence "I almost forgot" is correct (the word "almost" could be problematic here), but in the end I decided to take the risk! :p
     
  17. Terxpahseyton

    Terxpahseyton One. And many.

    Joined:
    Sep 9, 2006
    Messages:
    10,391
    Gender:
    Male
    Ich nehme mir mal die Freiheit Schützenhilfe zu leisten. (I am going to take the liberty of providing support)

    Correction: Ich will gerne mitmachen (in this context "mitnehmen" means physically taking something with you), weil ich seit Jahren Deutsch weder gesprochen noch geschrieben habe (in combination with "habe" [have] you never use infinitive verbs). Aber ich brauche etwas, wovon ("davon" is used when whatever you are referring to is specific, "wovon" if it is not) ich schreiben könnte (yes, conjunctive mood is correct). Last sentence is correct.

    EDIT: @Mirc Dein Deutsch ist auch sehr gut. (Your German is good as well.) ;-)
     
  18. Mirc

    Mirc Not mIRC!!!

    Joined:
    Jun 27, 2005
    Messages:
    15,825
    Location:
    Düsseldorf, ->Germany, E.U.
    Umm, don't present it as an absolute rule.... There are circumstances in which you do. ;)

    Ich habe es machen wollen.
    (I wanted to do it).

    That's two infinitive verbs in a sentence that uses the auxiliary verb "haben". We've discussed about this in the other thread. The infinitive form can be used in the past for modal verbs, verbs referring to perception, and some other stuff.
     
  19. scherbchen

    scherbchen well that can´t be good

    Joined:
    Aug 1, 2006
    Messages:
    3,530
    spoilered corrections
    Spoiler :

    mitnehmen = mitmachen
    weil ich seit Jahren Deutsch weder gesprochen noch geschrieben habe
    worüber ich schreiben könnte
    Ich werde später etwas finden

    perfectly understandable, though


    Ich dachte erst daran ein Thema anzuschneiden, aber dann dachte ich mir das ist eigentlich nebensächlich, auch wenn es hilft. Das was mir eingefallen ist war der Selbstmord eines unserer Nationaltorwarts. Zum einen finde ichs seltsam das es tagelang so ein prominentes Thema war, zum anderen hat es ein wenig Aufmerksamkeit in punkto Depressionen als Krankheit gebracht.

    Spoiler :
    I did think about providing a topic but then it occurred to me that we don't necessarily need one to get things going although I realize that it might be helpful.

    The one topic that did occur to me was the suicide of one of our national team keepers. on the one hand I thought it to be somewhat weird that it dominated certain news outlets for so long but on the other hand it did raise some awareness as far as depression as a disease.
     
  20. Terxpahseyton

    Terxpahseyton One. And many.

    Joined:
    Sep 9, 2006
    Messages:
    10,391
    Gender:
    Male
    Bähhh... I had known if I had to :p :D
     

Share This Page