Thanks! Why is it accusative? Doesn't the dative case have to go with 'in'?
Erm... good question.
There is no definitive guide i guess. The two dominating factors in determining dative vs. accusative are:
1) Indirect (dative) vs. direct objects (accusative)
2) Location (dative) vs. direction (accusative)
In this case it followes rule #2.
Ich gehe in die Bibliothek, um zu lernen.
Ich bin in der Bibliothek, um zu lernen.
In both clauses B. is the primary object, the first one is directional the second locative.
Don't worry about that too much. It's something you can only learn so well from theory. You'll get a feeling for it from practise.
("Direction" is much more a grammatical thing here than a common sense thing:
"Ich gab ihm das Buch." - Here rule #1 dominates.
"Ich schickte ihn zur Schule vs.
"Ich schickte ihn in die Schule - Here zu/in each being in bed with their favorite case dominates.)
'Letzte Woche sind meine Kusinen von Großbritannien angekommen. Sie habe zu Australien geflogen und es war vierundzwanzig Stunden lange! Wir haben die Gästezimmern vorbereitet, also sie übernachten konnte. Sie sind am Montag angekommen und am Dienstag sind wir in der Stadt gegangen. Am Mittwoch sind wir zurückgegangen und habe den Museen gesehen. Wir sind am Donnerstag in der Stadt nicht gegangen, aber zum Zoo. Am Donnerstag Abends haben sie im Restaurant gegessen, aber ich bin zu Hause geblieben, weil ich studieren musste. Am Freitag sind wir alle müde gewesen, also haben wir im Park gefaulenzt. Am Samstag sind sie zu Hause geflogen, also ich war traurig.'
Letzte Woche sind meine Kusinen aus Großbritannien angekommen. Sie sind nach Australien geflogen und es dauerte vierundzwanzig Stunden (lang)! Wir haben die Gästezimmern vorbereitet, damit sie übernachten konnten. Sie sind am Montag angekommen und am Dienstag sind wir in die* Stadt gegangen. Am Mittwoch sind wir zurückgekommen
und haben die Museen gesehen**. Wir sind am Donnerstag nicht in die* Stadt gegangen, aber zum*** Zoo. Am Donnerstag Abends haben sie im Restaurant gegessen, aber ich bin zu Hause geblieben, weil ich studieren musste. Am Freitag sind wir alle müde gewesen, also haben wir im Park gefaulenzt. Am Samstag sind sie nach Hause geflogen, also**** ich war traurig.
*Direction vs. Location (vergleiche:
"...waren wir in der Stadt einkaufen.")
**Technically correct but not recommended. Go with
angesehen or
besucht.
***I'd write "in den Zoo", but technically it's correct.
****Technically correct but rather awkward. It's not a rule set in stone but generally "also" used that way indicates some sort of choice or decision:
"Meine Zigaretten waren leer, also ging ich zum Kiosk."
"Sie musste die Arbeit (-> paper)
am Freitag abgeben, also fuhr sie schon am Sonntag wieder nach Hause."
In your sentence i would either say "deshalb" instead of "also" or just drop the indication of causation (it's clear anyway) and just say "und ich war traurig".
I had to look up 'gefaulenzt'. Does that word work in the context?
It fits wonderfully.
On second thought: I'd always say
lernen instead of
studieren, when it's about reading at home. When you were not reading but preparing something for a paper i'd say "weil ich an meiner Hausarbeit schreiben musste." or something like that.
We really only use "studieren" in a rather broad and abstract sense, when refering to the process of attending a university as a whole.
"Ich habe ein Jahr in Canada gelebt und dort studiert."
"Zum Glück muß ich im Sommer nicht studieren."
The latter is like the smallest thing that works.
"Diese Woche muß ich nicht studieren." allready sounds strange. One would say
"Diese Woche muß ich nichts für die Uni tun."
I have an exam on Tuesday
Good luck!
(Besser: Viel Erfolg! 'Glück' klingt so, als bräuchtest du es.)
Does the test have a set topic (like specific grammatical rules your course has studied recently)?
Btw:
I allready told that to Spectra, but let me empasize it once more: You should really find something German you like and enjoy in its own right (like a blog, movies, a tv dramady on youtube, German news, whatever). Germans don't learn English in school (understand this to have an are-you-nuts inflection). We learn English from Bob Dylan or Jon Stewart or because we wanted to get that freakin hammer in Zelda II when we were ten.
I could help you look for something, depending on what you'd like to try.