1. We have added a Gift Upgrades feature that allows you to gift an account upgrade to another member, just in time for the holiday season. You can see the gift option when going to the Account Upgrades screen, or on any user profile screen.
    Dismiss Notice

Fanatikan Names For Quellewasser Province

Discussion in 'Civ3 - Demo Game II: Polls' started by Feodor Ardent, Mar 5, 2003.

?

Approval of the List of Fanatikan Names Proposed for Quellewasser Province

Poll closed Mar 7, 2003.
  1. Yes -- I approve the slate of names posted by the Langrave Feodor

    11 vote(s)
    73.3%
  2. No -- I disapprove of this slate of names.

    2 vote(s)
    13.3%
  3. Return for Revision -- I could approve of this slate of names if suitably edited.

    1 vote(s)
    6.7%
  4. Abstain

    1 vote(s)
    6.7%
  1. Feodor Ardent

    Feodor Ardent Grizzled 'ol Civ Veteran

    Joined:
    Jan 9, 2003
    Messages:
    466
    Location:
    The Midwest
    In accordance with Fanatikan law, I have posted new names for approval for the cities in the key border province of Quellewasser. Please vote or comment as you see fit. I have noted below translations from ancient to modern Fanatikan for each name:

    Nagasaki to Grüner Hügel – “Green Hill”

    Fukushima to Gebirgssenke – “Mountain Vale”

    Chittagong to Hohenweisse – “High Waters”

    Pune to Zwischenholz – “Between the Woodlands”

    Larsa to Schönverläss – “Beautiful Leaves”

    Jaipur to Rassenblume -- “Vale of Flowers”



    Yrs,

    Langrave Feodor Ardent of Quellewasser
    Deputy Minister for Military Affairs
    Colonel General of the Fanatiker-Heer
    Major General of Volunteers
     
  2. ikey

    ikey ikey pronounced [ee-ki]

    Joined:
    Jan 14, 2003
    Messages:
    44
    Location:
    terra brasilis
    hullo, Feodor :)

    you used an online translator to convert english to german, right ?
    May i try to correct somethings ?
    Schönverläss (Jarsa) – “Beautiful Leaves” >> 'verläss' means 'leaves' in the sense of leaving. It should be something like "Schönne Blättern".
    'Rassenblume' is also somewhat innacurate, i think. I can't remember the word for Vale, though :)
    Is there a german in the forums? help us out :)

    As soon as i get home i'll look into the translations, if you'd like me to :)

    ~ikey
     
  3. Feodor Ardent

    Feodor Ardent Grizzled 'ol Civ Veteran

    Joined:
    Jan 9, 2003
    Messages:
    466
    Location:
    The Midwest
    Not a problem. The names are not in German, but in Classical Fanatakin, and quite deliberately so. I take full responsibility for any grammatical variations.

    I expected someone to notice the diversion from the Babelfish translations. I used to give certain Elvish scholars fits when I was writing stories for Middle-earth. I prefer names that sound good to me over the precise translations.

    Feodor
     
  4. Cyc

    Cyc Looking for the door...

    Joined:
    Mar 18, 2002
    Messages:
    14,736
    Location:
    Behind you
    I voted YES. I like them all. Good work.
     
  5. Noldodan

    Noldodan 2 years of waiting...

    Joined:
    Jun 17, 2002
    Messages:
    1,747
    Location:
    Gondolin!
    Ah yes, the old debate about form vs. correctness... I'm with ya Feodor!
     
  6. ikey

    ikey ikey pronounced [ee-ki]

    Joined:
    Jan 14, 2003
    Messages:
    44
    Location:
    terra brasilis
    hullo all :)

    i didn't know a thing about classical fanatikin :) so, just ignore that last post. ^.^
    then, the names sound great!

    ~ikey
    (not meddling anymore :p)
     

Share This Page