spicytimothy
Warlord
Just saw the official screenshots on Firaxis' site and was very disappointed that they're still using both the Wade-Giles and PinYin system in naming Chinese cities...
The Chinese have converted to Pinyin for quite some time now and even international scholars are using the newer, more accurate system for Chinese words... Why hasn't Firaxis change theirs?
eg.
Tsingtao is QingDao
Canton is QuangZhou
with the exception of Hong Kong and Macau I don't see any other Chinese cities getting named other than Pinyin...
which reminds me... put Hong Kong into the Chinese list!! :-D
The Chinese have converted to Pinyin for quite some time now and even international scholars are using the newer, more accurate system for Chinese words... Why hasn't Firaxis change theirs?
eg.
Tsingtao is QingDao
Canton is QuangZhou
with the exception of Hong Kong and Macau I don't see any other Chinese cities getting named other than Pinyin...
which reminds me... put Hong Kong into the Chinese list!! :-D