1. We have added a Gift Upgrades feature that allows you to gift an account upgrade to another member, just in time for the holiday season. You can see the gift option when going to the Account Upgrades screen, or on any user profile screen.
    Dismiss Notice

I want to help this mod

Discussion in 'Civ4 - Caveman 2 Cosmos' started by strategyonly, Aug 8, 2016.

  1. strategyonly

    strategyonly C2C Supreme Commander

    Joined:
    Mar 13, 2006
    Messages:
    20,240
    Gender:
    Male
    Location:
    MN
    Want to help see spoiler below for more info, thx . . .SO ;)

    Spoiler :
    Do you know how to code C++ or python?

    Do you know how to code xml?

    Or how to draw dds images?

    Or how to create or modify 3D models?

    Are you fluent in german, italian, french or spanish? Come join us!

    Write new texts for the Pedia (lore, strategy, help)

    Report bugs (see specific thread for errors/bugs) http://forums.civfanatics.com/forumdisplay.php?f=460

    Play the mod with your friends, have fun together (despite the bugs ) and tell us about your experience in a new thread.
     
  2. MacCoise

    MacCoise Chieftain

    Joined:
    Oct 14, 2011
    Messages:
    415
    Happy to help write new Pedia (studied history) , speak French but not native speaker
     
  3. Dancing Hoskuld

    Dancing Hoskuld Chieftain

    Joined:
    Jul 5, 2004
    Messages:
    22,822
    Gender:
    Male
    Location:
    Canberra, Australia
    All information on the objects, units, buildings, promotions and the like come from the _PEDIA and _STRATEGY text defined on the object. Building X would have a pedia entry KEY_TXT_BUILDING_X_PEDIA defined in the XML and then text for that key would be defined in one of the text files in the XML\TEXT folder.

    Concept text is done slightly differently. It is defined in the CIV4NewConceptInfos.XML file in the XML\BasicInfos folder with the actual text in the XML\TEXT folder.
     
  4. MacCoise

    MacCoise Chieftain

    Joined:
    Oct 14, 2011
    Messages:
    415
    Sounds straight forward, I will have a couple of test runs at the weekend
     
  5. JosEPh_II

    JosEPh_II TBS WarLord

    Joined:
    Jun 20, 2007
    Messages:
    14,782
    Gender:
    Male
    Location:
    Western IL. cornfields
    @ MacCoise,

    Animal Riding for the Tech tree is all TEXT_KEY_TECH_ANIMAL_RIDING_QUOTE.

    Many Leaders also have No initial greeting like Salamasina of the Polyenesian Civ.
     
  6. MacCoise

    MacCoise Chieftain

    Joined:
    Oct 14, 2011
    Messages:
    415
    Just something like this?

    <Tag>TXT_KEY_TECH_ANIMAL_RIDING</Tag>
    <English>
    <Text>The following morning, Bellerophontes hid in the bushes waiting for Pegasus to come. Wise enough, he waited longer for Pegasus to kneel so he can sit on his back. When that finally happened, Bellerophontes slipped the bridle given by Athena, onto Pegasus&#8217;s head. The flying horse flew into the air trying to shake the intruder off from his back. When he realized that he had an experienced and skillful man on his back, Pegasus gave up and surrendered.</Text>
    </English>

    Source:

    http://www.greekmyths-greekmythology.com/myth-pegasus-bellerophontes/
     
  7. strategyonly

    strategyonly C2C Supreme Commander

    Joined:
    Mar 13, 2006
    Messages:
    20,240
    Gender:
    Male
    Location:
    MN
    Isnt that more "fantasy" quote, rather than something originating with their founder of "North America"? What do u'll say, or is this ok?? because it does work with the "Greeks". . .

    also dont WE have a quotes thread, if so i think that is where this belongs, no offense . .
     
  8. MacCoise

    MacCoise Chieftain

    Joined:
    Oct 14, 2011
    Messages:
    415
    I dont understand your first sentenece

    If it's in the wrong thread -sorry. I thought from Joseph's comments that that was what this thread was requesting
     
  9. Parsec

    Parsec Chieftain

    Joined:
    Dec 4, 2015
    Messages:
    24
    would be happy to help with german translations (nativ speaker).. because some translations sound like "google-translate gone wild"
     
  10. Noriad2

    Noriad2 Chieftain

    Joined:
    Oct 23, 2014
    Messages:
    1,125
    Gender:
    Male
    Slightly off-topic but yes google translate is extremely unreliable. It is even bad with word-for-word translation which would be the easiest thing to program. Take for example the German sentence "Wir hassen niemanden". Which literally translates to "we hate nobody". I plugged that into google translate and it translated that to "we hate everybody" (which is the exact opposite). So I dutyfully sent in a bug report. And tried again a few months later. Now the translation is "we hate anyone". *sigh* How hard is it to program "niemanden = nobody" ? It says so right in the dictionary?

    Another example, Dutch to English and the other way around

    correct translations of large numbers are:
    Dutch - English
    miljoen - million
    miljard - billion
    biljoen - trillion
    biljard - quadrillion
    triljoen - quintillion

    Notice that billion and biljoen are quite similar - they are pronounced roughly the same. But there is a difference of a factor 1000. So a complete beginners error would be to translate billion with biljoen. So a few months ago, just for testing I typed "biljoen" into google translate and lo and behold it was translated to "billion" - the difference is only a factor thousand. Since then I've lost all respect for google translate.

    NB. Meanwhile google finally translates the Dutch "biljoen" correctly to trillion instead of billion. But Dutch "triljoen" is also (and incorrectly) translated to "trillion". Its only a factor 1.000.000 so who cares right?
     
  11. Dancing Hoskuld

    Dancing Hoskuld Chieftain

    Joined:
    Jul 5, 2004
    Messages:
    22,822
    Gender:
    Male
    Location:
    Canberra, Australia
    There is a problem between an English billion and an American million. An English billion = a million million whereas an American billion = thousand million. Which means that an English billion is the same as a Dutch billion.
     
  12. Parsec

    Parsec Chieftain

    Joined:
    Dec 4, 2015
    Messages:
    24
    is this instruction still correct?

     
  13. Dancing Hoskuld

    Dancing Hoskuld Chieftain

    Joined:
    Jul 5, 2004
    Messages:
    22,822
    Gender:
    Male
    Location:
    Canberra, Australia
    Probably not, but when it comes to translations we like to have someone double check what is being done especially when we have two or three translators at work at the same time just so we don't go forward with one translation and backward with another.
     
  14. Parsec

    Parsec Chieftain

    Joined:
    Dec 4, 2015
    Messages:
    24
    okay... so i have to wait until a second one will support you with german translations?
     
  15. strategyonly

    strategyonly C2C Supreme Commander

    Joined:
    Mar 13, 2006
    Messages:
    20,240
    Gender:
    Male
    Location:
    MN
    WHOA, who said that?? A tester needs to be approved by a senior modder before and testing usually takes awhile, before added to the sourgeforge, because 1 wrong thing can mess things up, ok, again no offense to anyone, but pls anyone that wants to help, pls pick a "Senior" modder of C2C to have his/her information checked before this happens, and to those that want to help, again THX . . .SO
     
  16. Dancing Hoskuld

    Dancing Hoskuld Chieftain

    Joined:
    Jul 5, 2004
    Messages:
    22,822
    Gender:
    Male
    Location:
    Canberra, Australia
    No.

    The issue is not with the translation it is because if two or more people are doing translations at the same time in different languages it is very easy to accidentally undo each others work without a coordinator.

    The coordinator's job is to make sure that does not happen.

    I think we have threads for each language for translation work.
     
  17. Parsec

    Parsec Chieftain

    Joined:
    Dec 4, 2015
    Messages:
    24
    was no complain :) and i understand that a corrupted XML-file can cause real trouble

    okay.. but then pls tell me how to "pick" a senior modder :)

    looks like i've missed them... <searching in progress>
     
  18. Dancing Hoskuld

    Dancing Hoskuld Chieftain

    Joined:
    Jul 5, 2004
    Messages:
    22,822
    Gender:
    Male
    Location:
    Canberra, Australia
    Turns out we have one for French, Italian and Polish but not German.
     
  19. strategyonly

    strategyonly C2C Supreme Commander

    Joined:
    Mar 13, 2006
    Messages:
    20,240
    Gender:
    Male
    Location:
    MN
    i think "maybe" again maybe, if German, write Alberts2 he is from there, he could help, he is around at least twice a week or so . . .
     
  20. Parsec

    Parsec Chieftain

    Joined:
    Dec 4, 2015
    Messages:
    24
    to answer that: dancing Huskold

    click here

    within the spoiler-box :)
     

Share This Page