Bibor
Doomsday Machine
From wikipedia:
* French transliteration of irinakhoiw, a Huron (Wyandot) name for the Haudenosaunee (the real name of Iroquis; my comment). Used in a derogatory way, it meant "black snakes" or "real adders". The Haudenosaunee and Huron were traditional enemies, as the Huron were allied with the French and tried to protect their access to fur traders.
* French linguists, such as Henriette Walter, and anthropologists, such as Dean Snow, support the following explanation. Prior to French colonization, Basque fishermen traded with the Algonquins, who were enemies of the Haudenosaunee. The above scholars think "Iroquois" was derived from a Basque expression, hilokoa, meaning the "killer people". Because there is no "L" sound in the Algonquian languages of the Gulf of Saint Lawrence region, the Algonquian tribes used the name Hirokoa for the Haudenosaunee. They applied this to the pidgin language which they used with the Basque. The French transliterated the word according to their own phonetic rules and arrived at "Iroquois".
So yes, call a nation "killer people", some illiterate guy with issues can't even prononuce it and then we translate it into French and - voila! What a charming name for a nation!
If its still possible, I'd like to see in future patches the name changed to Haudenosaunee (and maybe in brackets say "Iroquis"). Not just because it's the right thing to do, but because they deserve it as a tribute.
Hey, I wouldn't want to see my nation be called Cannibals just because some Brit thought that "Ungary" (Hungary) means hungry (so they are clearly cannibals)!
EDIT: title
* French transliteration of irinakhoiw, a Huron (Wyandot) name for the Haudenosaunee (the real name of Iroquis; my comment). Used in a derogatory way, it meant "black snakes" or "real adders". The Haudenosaunee and Huron were traditional enemies, as the Huron were allied with the French and tried to protect their access to fur traders.
* French linguists, such as Henriette Walter, and anthropologists, such as Dean Snow, support the following explanation. Prior to French colonization, Basque fishermen traded with the Algonquins, who were enemies of the Haudenosaunee. The above scholars think "Iroquois" was derived from a Basque expression, hilokoa, meaning the "killer people". Because there is no "L" sound in the Algonquian languages of the Gulf of Saint Lawrence region, the Algonquian tribes used the name Hirokoa for the Haudenosaunee. They applied this to the pidgin language which they used with the Basque. The French transliterated the word according to their own phonetic rules and arrived at "Iroquois".
So yes, call a nation "killer people", some illiterate guy with issues can't even prononuce it and then we translate it into French and - voila! What a charming name for a nation!
If its still possible, I'd like to see in future patches the name changed to Haudenosaunee (and maybe in brackets say "Iroquis"). Not just because it's the right thing to do, but because they deserve it as a tribute.
Hey, I wouldn't want to see my nation be called Cannibals just because some Brit thought that "Ungary" (Hungary) means hungry (so they are clearly cannibals)!
EDIT: title