Previous thread: The Very-Many-Questions-Not-Worth-Their-Own-Thread Thread 36
Where have all my socks gone?
Where have all my socks gone?
I copied it from the table "Hiragana Numbers in Japanese, 1 – 100" about a 1/3rd of the way down this page. Is this really wrong?that's not how you spell 三十七
Most English speakers would use thirty-seven, not thirtyseven. (Compound numbers between twenty-one, or 21, and ninety-nine, or 99, are spelled with hyphens in English.) 37 would be more common than both. There are stylistic guidelines for when to spell out numbers, and a fully spelled out thirty-seven would be perfectly adequate for many situations.I mean most english speakers would write 37 instead of thirtyseven
this is the same kind of deal
(also my new spiel is to berate on japanese stuff that deviates from chinese)
I use it sometimes."Bewail" is out there, but we don't hear it terribly often.
It is translated in post #5.There needs to be a serial thread rule that anything other than arabic or Roman numerals in the title must be accompanied by a translation.![]()
Way to miss the point completely.It is translated in post #5.
There needs to be a serial thread rule that anything other than arabic or Roman numerals in the title must be accompanied by a translation.![]()
It is translated in post #5.
I feel a useful guideline is whether google provides an immediate, obvious, intuitive result.Way to miss the point completely.
It should be a rule for ALL serial threads, and we shouldn't have to wait for the fifth post or until enough people complain. It should either be part of the title or at the very least it needs to be in the OP.