Standard Arabic
Intro: شعب وأرض الفلاح يحييكم باسم السلام / shab wa-ard il-Falah yuhayyikum bismil-salaam. (The people and the land of Al-Falah greet you in the name of peace.)
Attacked: لم نكن *** القتل, ولكننا سنفعل / lam nakun [nanw] il-qital, wa-lakinnana sanafal. (We are not *** to/of fighting, but this we shall do.)
Declare War: الاتحاد قوة / al-ittihadu quwwa! (Unity is strength!)
Defeated: إن غدا لناظره قريب / inna ghadan linazirhi qarib. (Tomorrow is another day.)
Hate Hello: ليس لديك / laisa laday[ok tuluudayeha]. ([You] do not have ***.)
Hate Hear It 01: أنت, مرة أخرى؟ / ant, marratan ukra? (You, again?)
Hate Hear It 02: تكلم, أو ارحل / takallam, aw irhal. (Speak, or get out.)
Hate Hear It 03: تكلم باختصار / takallam bikhtisar. (Keep it short.)
Hate No 01: كل ميزة(؟ ***ك, كل كلامك/ kulla maza dhadiker-uk, kolla kalamuk. (All the [advantages]? *** of yours, all your words.) (?)
Hate No 02: الكلام بلا تفكير يسبب مشاكل / al-kalamu bila tafkir yusabbibu mashakil. (Speaking without thinking causes problems.)
Hate No 03: ليس لدينا وقت لك ولا لمحاضراتك / laysa ladayna waqtun lak wala li muhaduratik. (We dont have time for you or your lectures.)
Hate Yes 01: ليس لدي خيار / laysa laday khiar. (I dont have a choice.)
Hate Yes 02: مررت بصفقات أسوأ / marartu bi safaqatin aswa. (I have got by with worse deals.)
Hate Yes 03: ستنجح إذا عملت بالسوق السوداء / satanjahu idha amilta bis-suq as-sawda. (Youd do well if you worked in the black market.)
Neutral Hello: السلام عليكم / as-salamu alaykum. (Peace be upon you.)
Neutral Hear It 01: أنا منصتة / ana munsita. (Im listening.)
Neutral Hear It 02: لنكمل (؟/ linukmil. (?) ( *** )
Neutral Hear It 03: كلي آذان صاغية / kulli adhanun saghiyya. (Im all ears.)
Neutral No 01: هذا التصرف ليس حكيم / hadha at-tasurrufu laysa hakimin. (It would be unwise to pursue this course of action.)
Neutral No 02: لا آذن هذا / leh adhanu hadha. (Im not allowing this.)
Neutral No 03: ومن ميزة في ذلك؟ / wa man mayzatu fi delik? (And who has the adavantage in that?) (?)
Neutral Yes 01: أنا أوافق / ana uwafaq. (I am agreed.)
Neutral Yes 02: هذا جيد / hadha jayyid. (This is fine.)
Neutral Yes 03: أوافق على شروطك / uwafiqu ala shurutik. (I agree with your conditions.)
Peaceful: أتمنى أن تكون هذه آخر الحروب / atamanna an takuna hadahi akhir il-hurub. (I hope that this is the end of [all] wars.)
Request: لدينا بعض الخبرة في التجارة / ladayna bad ul-khibrati fi tijara. (We have some experience in trading.)
---
Notes:
Lines in red I'm uncertain about.
Haven't used any particular system of transliteration from the Arabic into the Latin script - used the transliteration given on Wiktionary if there was one, with a few minor adjustments (took out diacritics, ذ becoming dh, ش = sh etc.)
Declare War May have mistranslated this one, it seems an odd phrase to declare war with
Defeated Proverb, difficult to translate. Along the lines of Tomorrow is close if you wait for it.
Hate No 3 Unsure about muhadurat(ik) / (your) lectures/discourse. D sounds more like a T, could have mistranslated.
Neutral Hear It 02 Unsure about this one, believe its from the root ك-م-ل meaning complete, so something like Lets procced/go on/get this over with. But the voweling doesnt make sense to me here.
Neutral No 1 Lit. This action/behaviour/conduct is not wise.
Neutral No 3 The grammar in this one doesnt make sense to me so Im sure Ive misinterpreted it, but Im fairly certain its along the lines of Wheres the advantage?