Elta
我不会把这种
I've been noticing it get better and better for a while. I am most impressed by how instead of trying to just translate it trys to get the sentiment across.
Uploaded with ImageShack.us
For example - the idiom above in Spanish doesn't contain the word Cloud, Lining, or Silver etc. But it is in fact a perfect translation as far as getting the meaning across.
Punch some idioms in, in other languages you speak and see if it is as good in other languages, I am interested to see what it comes up with.
Uploaded with ImageShack.us
For example - the idiom above in Spanish doesn't contain the word Cloud, Lining, or Silver etc. But it is in fact a perfect translation as far as getting the meaning across.
Punch some idioms in, in other languages you speak and see if it is as good in other languages, I am interested to see what it comes up with.