lex_kravetski
Chieftain
"ka" or "ovka" is a suffix for village and street names on Russian language (feminine form). So, if you have name "Petr" then the village name in honor of him is "Petrovka". "Ivan"—"Ivanovka". Etc. Scythians speak on some Iranian language, not Russian or old Slavic. They couldn't have such a suffix on their cities' names.
Things are getting worse, when we look at root of this word. "Pokrov" is a religion word in Russian language. It belongs to Christian faith and means "shroud" or "cover".
Surely, Scythians didn't use this name. It is, surely, Russian and couldn't exist before Christian religion spread to Russian lands (late IX century).
So, we have Russian root and Russian suffix. And after all many villages and streets in Russia have this name.
Developers probably took this name from village near which Scythians ruins were found, but it sounds like "Silicon Valley" as name of capital of some Native American civilization. Or "Queen Victoria Castle" as name of ancient Chinese city.
They need to change their capital name. It is not only ahistorical, it is just absurd.
Things are getting worse, when we look at root of this word. "Pokrov" is a religion word in Russian language. It belongs to Christian faith and means "shroud" or "cover".
Surely, Scythians didn't use this name. It is, surely, Russian and couldn't exist before Christian religion spread to Russian lands (late IX century).
So, we have Russian root and Russian suffix. And after all many villages and streets in Russia have this name.
Developers probably took this name from village near which Scythians ruins were found, but it sounds like "Silicon Valley" as name of capital of some Native American civilization. Or "Queen Victoria Castle" as name of ancient Chinese city.
They need to change their capital name. It is not only ahistorical, it is just absurd.