Ingame Editor

Here is the v28 beta. It fixes the bug reported by wqadsdsa - seems like civ5 sometimes keep ghost cities around (it reports N cities but some of them are nil values) - and a minor bug with the floating messages. It also includes the German localization, although there are some layout problems to fix. Finally, following al Qamar's advice, I reviewed the texts and changed a few things here and there: I used "hex" rather than "tile" (except when the 1upt rule was mentioned), I used the third-perform present form rather than the imperative one on the tool tips, etc. I also removed the note about religious units' cost increasing along with the number of them bought, it appears it actually increases with time, not with the number of units bought.

@al Qamar
You will see there are a few layout problems to fix. I already fixed one by myself, by making the tabs bar layout dynamic, but I think for the other ones it would be better to find shorter labels. The problems I observed are:
* On the players panel.
* On the cities & units panel.
* On the options window that pops up when one right-clicks the IGE label.

Let me know if you need the UI to be modified or enlarged in some places because shorter labels won't make it. Finally, while I followed your advice and made a few changes on the English version, it of course does not mean you need to port them in the German one: you do not have to stick to a version (especially because I am not a native English speaker). As long as every version has its own consistency and style, it's fine for the user. Feel free to do whatever you want with the German version as long as it looks good to you. :)

PS: Do not forget to delete the v27 once you installed v28. Civ5 has a nasty bug when two version of a mod co-exists on the hard drive.
PPS: Your file was encoded in ANSI, rather than UTF-8, so I had to convert it and it may appears as messed up for you now. I suggest you use a good editor like Notepad++.
 

Attachments

This may be a bug...

I select player, found pantheon. I do this twice, and then I can found a religion. So far, so good.

I switch to another player. I attempt to select a pantheon, but all it does is add faith. I do this a number of times with the same result. I close IGE and then get a message that I cannot select a pantheon and I am switched back to my original civ.

Perhaps I'm using the interface wrong, but if not, something is not quite working right.

Here's the lua log...the database and xml logs appear normal.

View attachment 324560



Thanks.
 
Thank you for the report Craig, it looks like a problem with the vanilla popup to choose the pantheon belief. I am going to make another custom one to replace it for v28.
 
Was someone able to test v27 or v28 without G&K please? v26 was causing errors, I would like to know whether everything is fixed. Otherwise I would need to get the troublesome textures' names.
 
I am having a problem similar to the Mac user who posted recently.I commend out the LuaContainer lines from the IGE_Window XML file - however that did not correct the problem. I still crashed as soon as pressing pressing the IGE shortcut or clicking the icon with my mouse.

I then edited out all the LuaContainer entries earlier in the file, and the game still crashed when trying to use IGE.
 
@Pouakai
Before v27, the wonder popup was often not displayed. Since v27, it is often displayed twice, am I correct? Honestly I have no idea why that stupid popup sometimes hides and sometimes shows itself, so I decided it would be better to have it pop up twice rather than never.
 
@Promicin
Honestly, it's going to be very hard to give you proper indications to try to find the place of the crash if you don't know programming. If you do, well, you know what you have to do anyway: comment out further elements, and the corresponding LUA functions (that's the tricky part for non-programmers), until everything starts without causing LUA errors and crashes. Then uncomment and find the tricky part. If you insist I can try to give you examples until you understand the LUA logic, or you can send me your lua.log that will probably be different from Leisun's while very likely as useless as his. But, really, you should better send crash reports to Firaxis and Microsoft (your video card's drivers publisher can access the MS db and is notified when an error occurs within their drivers), then wait for them to fix things up. Unreproducible crashes are just out of modders' hands, we are powerless against them.
 
How to add a translation
Finally a proper guide on how to do that.

What's needed ?
  • No technical skills required. :)
  • The latest version of IGE.
  • You must be able to correctly write in your language (proper spelling and grammar) and have a decent understanding of the English language.
  • 30 to 60 minutes for the translation itself, and after maybe small corrections because of layout problems and a bit of communication with me.
  • A good text editor like Notepad++ (free and open source) that uses the UTF-8 character encoding (a universal standard, unlike the ANSI used by the Windows notepad).


Translating
  • Go to "My Documents/Sid Meiers' Civilization V/Mods/Ingame Editor/Localizations". You will see many XML files, one per language.
  • Open en_US.xml (or the file currently used by IGE if different): you're going to modify it directly to make things easier for you (adding a new language file is bothersome for non-modders).
  • You will see entries like that:
Code:
<Row Tag="TXT_KEY_IGE_ALREADY_DENOUNCED_BY_ERROR">
   <Text>[COLOR_NEGATIVE_TEXT]This civilization already denounced you.[ENDCOLOR]</Text>
</Row>
<Row Tag="TXT_KEY_IGE_NOTIFY_ALLIANCE_SHORT">
   <Text>Alliance with {1_PlyrName}.</Text>
</Row>
  • You need to translate them that way:
Code:
<Row Tag="TXT_KEY_IGE_ALREADY_DENOUNCED_BY_ERROR">
   <Text>[COLOR_NEGATIVE_TEXT]Diese Zivilisation hat dich bereits dennunziert.[ENDCOLOR]</Text>
</Row>
<Row Tag="TXT_KEY_IGE_NOTIFY_ALLIANCE_SHORT">
   <Text>Bündnis mit {1_PlyrName}.</Text>
</Row>
  • As you can see you must only translate what's between the <Text> markups.
  • You must not translate what's in "[]" and in "{}".
  • If you encounter things like "&amp;", "&lt;", "&gt;", they will be interpreted as "&", "<", ">". Leave them like that.
  • You do not have to stick to the original text. Reinterpret it, find something you're pleased with, that sounds good in your language. Use your own consistency rules. Just make sure to not lose information.
  • Do NOT modify the "<Language_en_US>" and "</Language_en_US>" markups. I will take care of that later.


Genders and plurality
You actually likely won't have to deal with this, so do not be afraid. Also you may think this system is unnecessary sophisticated, and it may be for your language, but the world is a huge place. :)

Plural example: {1_Count} {1_Count: plural 1?religion has; other?religions have;} been founded
It will produce "1 religion has been founded" or "3 religions have been founded", or...
The "plural" value may be any number, or "other". That is you can write a case for "plural 0", another one for "plural 1", another one for "plural other", etc.

Gender example: {1_Noun: gender *:vowel?l'; masculine?le ; feminine?la ; }{1_Noun}
arbre -> l'arbre (masculine that starts with a vowel)
église -> l'église (feminine that starts with a vowel)
garçon -> le garçon (masculine)
fille -> la fille (feminine)

The "gender" value may be either "*" (anything), "masculine", "feminine", "neuter" or "mixed". The term "other" is not allowed.
The gender can be suffixed with "vowel" (starts with a vowel), "human", "inanimate", "animate_nonhuman"
From left to right, the first rule to match is used, hence why in the example "*.vowel" was used instead of "feminine" for "égalise" (a femine French noun).


Testing
  • You need to ensure that everything is correctly displayed. Check every panel, check the tool tips, and also the option window (right-click the IGE label at the top right).
  • There could be a few labels too long, so you will need to find shorter texts. Or in some cases it could be better to ask me to make the UI adjust itself. Use your own judgment and do not hesitate to discuss it with me.
  • You must return to the main menu any time you modify a file. Modding is fun, isn't it?


Posting
  • Post the modified file here (add a reply to this thread, click "go advance", then "manage attachments" and attach your file). Or send me an email (click my name on the left of one of my posts).
  • Tell me which language code suits your file.
  • I will rename your file, modify the top markup and add it to IGE so that it now supports your language with your very own translation. Congratulations! :)
  • If you want to continue to update your translation on every new version, there is a "changes.txt" file in the "localization" folder. Or you could use a software like WinDiff to see the changes with the previous en_us.xml version. You can subscribe this thread to get emails anytime a message is posted here (about one every day), see the "thread tools" at the top right of this thread.
 
Thanks. Turns out you click the Single Player text at the top of the popup, which I thought was part of the status information. It doesn't look like a button, is in the wrong place for a button.

Thanks, that fixed my problem with the Mod.
 
@Pouakai
Before v27, the wonder popup was often not displayed. Since v27, it is often displayed twice, am I correct? Honestly I have no idea why that stupid popup sometimes hides and sometimes shows itself, so I decided it would be better to have it pop up twice rather than never.

Not sure, but with v27 it's not showing up for me at all. I deleted all previous versions too
 
How do you add a river? I can create lakes, coasts etc. but can't find a way to add a river.
 
How do you add a river? I can create lakes, coasts etc. but can't find a way to add a river.
When you click on a tile, go to the lower left of the IGE menus and click on an edge of the tile. It will put a river on that edge. Clicking on it again will reverse the river's direction.
 
Hi

I'm using v27 and see some lua errors that seem to be linked with IGE "attempt to index global 'g_InstanceMap'"

I use other mods like infoaddict and cultutal capitals too.

Log-file attached.

\Skodkim
 
@Pouakai
I guess it's a mod compatibility problem or something else then. Could you give me something more please? Lua error, some mod compatibility testing, etc?

@skodkim
Thank you for the report, this one was actually fixed in v28. ;)
 
Do NOT modify the "<Language_en_US>" and "</Language_en_US>" markups. I will take care of that later.

why that? i will check the v28 beta now. and will upload the changes again. are there any changes from v27 to v28 to translate?
 
why that?
I modified the guide in order to have the user modify en_us.xml rather than add a new file straight from the beginning as I initially advised you to do so. This allows him to test and enjoy his changes right away without bothering with modbuddy or having me to perform the integration. This is a lesson I learnt through our common experience: in the end, he can do all the translation himself, send me a modified en_us.xml, and the integration is now the very final step I deal with, as it ought to be.

However since your file has already been integrated in v28, you must keep the <language_de_de> markup. :)
By the way, if you have advices or suggestions regarding this guide, please do not hesitate.
 
hi Don,

i sent you the latest translation for the next official release of v28

i checked your complaints about long text captions and tested it thorougly. well i noticed some translations were longer than your buttons, but the problem is that it is difficult to shorten the captions. german is a much more complex language ... means it needs more words / chars to be grammatically ok.

i shortened some translations and also removed some typing bugs and inconsistencies.


would be glad if you can mention me aswell on your credits :)
 
Back
Top Bottom