[RFCM:BWS] An Iberian Love Story

Anyway...
Toxicman, if you have version 3.19 of BtS then RFC should be the latest version. If not, however, then you need to delete your current version and install the new one.
 
Author's Note: After around two years of languishing for lack of updates, I finally recovered the save file for the story at the turn where the final settler is ready. I lost the files for the mod. However, I managed to reconstruct it through downloading the original files, and redoing all modifications I remember. Fortunately, it works fine.

So, here's the next update for my story, the first one in ages that would bear screenshots from the game. It's time to get going again.

O--------------------O--------------------O

By sunrise the next day, Isabel temporarily paused the trip to take her breakfast when a phone in João's pocket began ringing. She ignored it at first, thinking that he set up the alarm clock. However, as soon as his phone stopped ringing, her phone ringed next.

She picked up her phone and answered the call, "Es Su Majestad la Emperatriz. Buen día."

"Bom dia, senhora. Este é Gen. Spínola," the man on the other side replied. "Posso falar com Dom João? Não consigo contacto com ele."

"Ele ainda está dormindo. Espere. Tentarei acordá-lo." She was about to rouse João when he yawned.

"Uh, Isa, que ligou?"

"Gen. Spinola." She handed over the phone.

"Olá. Este é o Imperador." João took his turn talking with Gen. Spinola.

"Lamento interromper o seu sono, Dom João, mas tenho boas notícias para você," Gen. Spinola excitedly said.

"Esquecer isso. Qual é a boa notícia?"

"Temos quase completamente eliminado do Exército Khmer. A última de suas tropas estão agora presos no Sul da Indochina."

"Bom. E sobre os japoneses e os ingleses? Já lançamos as operações contra eles?"

"Ainda não, senhor."

"Estaremos em Lisboa dentro de algumas horas. Qualquer que seja planos que você tem, você deve revê-las agora. Discutiremos sobre eles mais tarde antes de executá-los."

"Tudo bem, senhor. Vou organizar uma reunião entre os nossos principais oficiales."

"Isto é tudo. Passe-bem." João disconnected and began taking his share of the breakfast.

"Onde estamos?"

"Em Santarém, talvez."

"Antes de chegar ao porto, vamos parar por no palácio em Lisboa. Precisamos preparar as nossas forças para a invasão da Bretanha e o Japão, pouco antes de sair."

"Procede. Não espero muita resistência de ambos de qualquer maneira, e essa guerra já dura há demasiado tempo."

O--------------------O--------------------O

High-ranking Portuguese military officials just gathered around a table in the situation room of the Palace of Sintra. Two screens were on the table: one showed on its left half a map of Western Europe that spanned from Edinburgh to Gibraltar and from the Azores to the Rhine; the other showed a map of East Asia and the western Pacific, with troop deployments and movements reflected in the map. Much of the attention was centered at the mostly-blank Western European map, with Vice Admiral de Azevedo shifting his view from one side to another.

"O imperador pediu-me mais cedo sobre os planos para invadir a Bretanha e o Japão,"said Gen. Spinola. "Assim, o que planos temos agora, Marechal Eanes?"

"O exército japonês nunca havia se recuperado de nossas invasões anfíbias fingidas, e estamos prontos para lançar uma invasão a grande escala." Marshal Eanes reported. "Nós não lançaram qualquer ataque contra o continente britânico, no entanto."

"O que está impedindo Almirante Tomas de lançar uma invasão a grande escala?"

"Desde a invasão da Rússia, muito de nossa marinha tem sido limitada a papéis coadjuvantes porque recrutamos menos homens para a marinha para acomodar reforços para a força aérea e o exército. Tomas não pode fazer muito com os recursos limitados atribuídos para a frente japonês. Só depois de eliminámos suas fornecimento de petróleo de Rússia se considerarmos invadindo Japão."

"Bretanha, por outro lado, tem praticamente qualquer marinha. Podemos pousar lá praticamente sem oposição. Você relocalizado as tropas da Rússia?"

Civ4ScreenShot0000_zps5ec9b908.jpg


"Eles foram relocado, a maior parte deles. Mas deixámos algumas unidades nas zonas de ocupação apenas no caso de os russos de repente se rebelam."

"O quê?" Vice Admiral de Azevedo asked. "Temos melhores usos para essas tropas. O britânicos pode ter nenhuma marinha, por agora, mas eles têm um exército considerável, e essas unidades na Sibéria, se levado a Bretanha, pode trazer a batalha para o nosso favor."

"Diga-me como você vai suprimir uma revolta russa," Spinola challenged de Azevedo.

"Nossos mísseis nucleares obliteraram muito do exército soviético" de Azevedo bragged. "Rebeliões subsequentes estarão tratados similarmente."

"Isso seria um desperdício de mísseis que poderiam ser usados melhor contra os japoneses e os britânicos. E não penso que o Imperador iria aprovar o seu plano."

One of the palace guards suddenly burst into the room. "Senhores," he announced, "ai vem o Imperador."

"E a Imperatriz também.," Isabel continued the guard's line. Everyone inside bowed before them two in unison.

João, who was trailing behind her, announced, "Comecemos." The two went to the chairs reserved to them, overlooking the screens.

"Marechal Eanes, quantos soldados estão prontos para uma invasão da Bretanha?"

Civ4ScreenShot0001_zps4e35a67b.jpg


"Temos três divisões blindadas, duas divisões de cavalaria, e duas divisões de infantaria. Três grupos de caça a bordo NSM Valencia também estão disponíveis para fornecer apoio aéreo," Marshal Eanes began his report.

"Como sobre a Frente do Pacífico? Qual é o nosso mais recente progresso?"

Civ4ScreenShot0004_zps25a1ae52.jpg


"As tropas que conquistaram territórios incas no Pacífico oriental está pronto para o seu próximo pedido. Entrementes, Almirante Tomas no Pacífico ocidental está pronto para invadir o Japão qualquer momento a partir de agora."

"Envie as tropas perto dos Andes para conquistar o que quer que ilhas do Pacífico os inimigos tem. E próximo desembarcando de Tomas deve ser uma invasão real. Gen. Spínola mencionado anteriormente que estamos quase terminando subjugar o Khmer, certo?"

Gen. Spinola nodded. However, Isabel was slouching all the time, with her eyes barely open and her head bowing down.

"Senhora?" Marshal Eanes asked.

She immediately opened her eyes and yawned. "Si, Marshal Eanes?"

"Você precisa de qualquer coisa?"

"Estou bem. Eu poderia olhar sonolento para você, mas ainda estou ouvindo. Minhas tropas na África Ocidental, no entanto, precisam de ajuda." She then stood up and walked to the half-empty screen. She tapped it to reveal a copy of the map, then scrolled it down until she could see the Gulf of Guinea.

Civ4ScreenShot0002_zps1e06361a.jpg


"Eles estão lá há uma década ou mais, na tentativa de conquistar os Camarões, e ainda assim eles estão forçados a se esconder pelo que sobrou de tropas coloniais alemãs."

"É o inimigo tão forte que temos de desviar as forças da Bretanha e o Japão?"

"Não acredito que sim. Temos reservas na África Ocidental, que podem ser mobilizados. Além disso, eu me lembro que você estacionado tropas em nossas zonas de ocupação na Rússia."

Somewhat embarrassed, Marshal Eanes looked at Gen. Spinola.

"Você só diga-a sobre essas unidades ociosas," Gen. Spinola whispered.

Marshal Eanes looked back at Isabel, "Senhora, eles ainda estão lá."

"Acredito que meus vassalos pode lidar com revoltas. Talvez, podemos enviar aquelas unidades para ajudar na conquista de Camarões."

"Mas que levaria anos antes de cheguem o aeroporto próximíssimo, Senhora."

"Fechar apoio aéreo seria o suficiente. Parte da guarnição são dois grupos de combate. Você deve rebase-los a algum lugar perto de Camarões para que minhas tropas se beneficiar deles. A Força Aérea castelhano estava lutando contra os britânicos, assim que retomou hostilidades contra eles. Assim, eu gostaria que você devolver o favor."

Civ4ScreenShot0003_zpsda3895df.jpg


"Mas temos uma opção melhor, Senhora: temos três grupos de bombardeiros em Montana que estão bombardeando que resta da britânica Canadá," Admiral Gomes replied. "Podemos poupar um deles para as tropas da África Ocidental."

"Tudo bem. Mas, por favor, dar aqueles grupos de caça uma posição melhor. Eles têm coisas melhores para fazer que esperando fazer algo que poderia ser feito melhor por tropas de terra." She then went back to her seat.

"Falando sobre o posicionamento de nossas unidades aéreas," João continued after being cut off, "nossos caças e bombardeiros na Índia têm quase concluída a sua missão de combate contra o Khmer. Não acho que três grupos de combate são suficientes para a Bretanha. Assim, você se encarregue de implantá-los, Almirante Gomes."

"Si, Senhor."

"Isso é tudo o que podemos dizer sobre os planos. Você pode decidir sobre o resto." João then turned to Isabel and whispered, "Vámonos." She, slowly succumbing to sleepiness, clung to him on their way out.

"Me olvidé de preguntarte sobre los territorios vamos a llegar pronto. ¿Puedo tener algunas de ellas?" she asked as soon as they got out.

João replied, "Puedes tener."

"Y no te olvides de esas tierras en el Perú. ¿Puedo tenerlos atrás?"

"¿Puedes manejar todas aquellas tierras?"

"Por supuesto, que puedo"

"Debes mirar más de cerca a tu imperio. El caos en Madrid parece haber desaparecido, pero no podemos esperar que el resto siga siendo pacífico, especialmente los recién reconquistados."

"¿Enviaste algunas personas para controlar a los alborotadores?"

"Hice. No obstante, al final, tendrás la última palabra en tratar con ellos."

Spoiler Translation of dialogue :
"It's Her Majesty the Empress. Good morning."
"Good morning, senhora. This is Gen. Spinola. May I speak with Dom João? I can't contact him."
"He's still asleep. Hold on. I'll try to wake him up."
"Uh, Isa, who called?"
"Gen. Spinola."
"Hello. This is the Emperor."
"I'm sorry to interrupt your sleep, Dom João, but I have good news for you."
"Never mind about it. What's the good news?"
"We have almost completely eliminated the Khmer Army. The last of their troops are now trapped at Southern Indochina."
"Good. What about the Japanese and the British? Have we launched any operations against them?"
"Not yet, senhor."
"We'll be in Lisbon within a few hours. Whatever plans you have, you should review them now. We'll discuss about them later before executing them."
"Alright, senhor. I'll organize a meeting among our top officers."
"That's all. Farewell."

"Where are we?"
"In Santarem, I think."
"Let's visit the palace in Lisbon first. We need to prepare our forces for the invasion of Britain and Japan just before we leave."
"Go ahead. I don't expect much resistance from both of them anyway, and this war has gone on for too long."

...

"The emperor asked me earlier about plans for invading Britain and Japan. So, what plans do we have right now, Marshal Eanes?"
"The Japanese Army had never recovered from our feint amphibious invasions, and we're ready to launch a full-scale invasion. We haven't launched any attacks against the British mainland, however."
"What? We have better uses for those troops. The British might have no navy for now, but they do have a sizable army, and those units in Siberia, if brought to Britain, can bring the battle to our favor."
"Tell me how you are going to suppress a Russian revolt."
""Our nuclear missiles obliterated much of the Soviet Army. Subsequent uprisings will be handled similarly."
"That would be a waste of missiles that could be better used against the Japanese and the British. And I don't think the Emperor would approve of your plan."
"Gentlemen, here comes the Emperor."
"And the Empress as well."
"Let us begin."
"Marshal Eanes, how many troops are ready for an invasion of Britain?"
"Senhor, we have three armored divisions, two cavalry divisions, and three infantry divisions. Three fighter groups from NSM Valencia are also available to provide support."
"How about the Pacific Front? What's our most recent progress?"
"The troops that conquered Inca territories at the eastern Pacific are ready for your next orders. Meanwhile, Admiral Tomas on the western Pacific is ready to invade Japan any moment from now."
"Send the troops near the Andes to conquer whatever Pacific islands the enemies have. And Tomas' next landing should be a real invasion. Gen. Spinola mentioned earlier that we're almost done subduing the Khmer, right?"
"Senhora?
"Yes, Marshal Eanes?"
"Do you need anything?"
"I'm fine. I might look sleepy to you but I'm still listening. My troops in West Africa, however, need assistance. ... They have been there for a decade or more in an attempt to conquer Cameroon, and yet they are forced into hiding by what's left of German colonial troops."
"Is the enemy so strong that we have to divert forces from Britain and Japan?"
"I don't believe so. We have reserves in West Africa that can be mobilized. Also, I remember that you have stationed troops in our occupation zones in Russia."
"Just tell her about those idle units."
"Senhora, they're still there."
"I believe that my vassals can handle revolts. Perhaps, we can send those units to assist in the conquest of Cameroon."
"But it would take years before they reach the nearest airport, Senhora."
"Close air support would be enough. Part of the garrison are two fighter groups. You should rebase them to somewhere near Cameroon so that my troops would benefit from them. The Castilian Air Force had been fighting the British as soon as we resumed hostilities against them. Thus, I'd wish you'd return the favor."
"But we have a better option, Senhora: we have three bomber groups in Montana that are bombing what is left of British Canada. We can spare one of them for the troops in West Africa."
"Alright. But please, give those fighter groups a better position. They have better things to do than waiting to do something that could be done better by land troops."
"Speaking of the positioning of our air units, our fighters and bombers in India have almost completed their engagement missions against the Khmer. I don't think three fighter groups are enough for Britain. So, you take charge of deploying them, Admiral Gomes."
"Yes, Senhor."
"That's all we can say about the plans. You may decide on the rest of it."

"Let's go."
"I forgot to ask you about the fate of the territories we'll get soon. Can I have some of them?"
"You can have them."
"And don't forget about those lands in Peru. Can I have them back?"
"Can you handle all of those lands?"
"Of course, I can."
"You should watch your empire more closely. The chaos in Madrid seems to have died down, but we can't expect the rest to remain peaceful, especially the newly-conquered ones."
"Didn't you send some people to monitor the troublemakers?"
"I did. However, in the end, you will have the final word on dealing with them."

 
:eek: Update! :eek:
 
an update! :faint:
 
Back
Top Bottom