kryszcztov
Deity
- Joined
- Mar 1, 2003
- Messages
- 2,423
This is a request for Firaxis, or Atari, or whoever is gonna deal with local versions of the game.
I own both Civ3 and PTW in French, and my game is not 100% compatible with the US version : when I play a US game, it displays all key-words (such as resources, techs, units, civs...) in English but the sentences are based in French, so that you get eg. "La civilisation English a construit The Hanging Gardens". Quite annoying.
But what really upsets me is that I can't play any modded US game, because the new PediaIcons text file has links to English-written files (obviously) where my French version got those files' names translated into French (this adds nothing IMHO) !! I don't have a general view of the problem because I don't have the level to deal with this problem, but I can assure that the people I have contacted so far say it's not a matter of a few hours to fix this. And so there might be more than I talk about to completely get rid of this.
What I really want for C3C, is that the French version of C3C includes all that can fix this problem for ever when I install it. This leads me to think that there might be differences between those who have PTW and those who don't have it. But there must be a solution, if not in C3C, then in a patch.
Thanks for reading, I apologize to everyone who had already heard about my problem (I think I talked about this in almost every subforum here). And I hope that you have a solution to give us.
Best regards, and I highly expect C3C coming
kryszcztov, a French customer
I own both Civ3 and PTW in French, and my game is not 100% compatible with the US version : when I play a US game, it displays all key-words (such as resources, techs, units, civs...) in English but the sentences are based in French, so that you get eg. "La civilisation English a construit The Hanging Gardens". Quite annoying.
But what really upsets me is that I can't play any modded US game, because the new PediaIcons text file has links to English-written files (obviously) where my French version got those files' names translated into French (this adds nothing IMHO) !! I don't have a general view of the problem because I don't have the level to deal with this problem, but I can assure that the people I have contacted so far say it's not a matter of a few hours to fix this. And so there might be more than I talk about to completely get rid of this.
What I really want for C3C, is that the French version of C3C includes all that can fix this problem for ever when I install it. This leads me to think that there might be differences between those who have PTW and those who don't have it. But there must be a solution, if not in C3C, then in a patch.
Thanks for reading, I apologize to everyone who had already heard about my problem (I think I talked about this in almost every subforum here). And I hope that you have a solution to give us.
Best regards, and I highly expect C3C coming
kryszcztov, a French customer