From the Bug Reporting thread...
which is the use of the trait text files in extrastuff folder? That text is not already included in Sevopedia now?
Those are the source files for the trait strategy civilopedia entries. I used them (converted from PDF) to create the XML blobs in BUG. You may find them easier to translate than the XML single-line blobs. You'd need to download the shareware app Advanced Find and Replace. I included the config file that does all the munging in that same directory.
Basically, you'd duplicate Charismatic.txt to Charismatic_ITA.txt. Then translate it. Where you see things like this
You should translate only the mixed-case name, "Masonry". The one in all-caps is used to create pedia links and must be in English.
Once you've done the translation, copy that file to Charismatic_ITA_xml.txt. Yes, I should have added _EN to my files, so sue me.
The reason for this latter step is because AFnR overwrites the file that it is munging.
Open the config I have there and add the name of the _xml.txt files for you language. It's okay to keep the other ones as it has no effect on an already-processed file.
Finally, press "Execute", open the munged file, copy everything (should be a single line now), and paste into the correct position in the XML.
TADA!