I like how every time this question is asked on a forum, there's a large group of Americans confused that it's not universally "zee"
Y'all need to watch moar Stargate: Atlantis.
Y'all need to watch moar Stargate: Atlantis.
Zed sounds more like some person's name.Zee is how i pronounce it. Zed sounds to much like it's own word in my opinion.
Possibly, but I'm not really concerned about rules in this Qat is some God in some mythology in the south pacific, so I used proper names too!
Zed because zee is too similar to the pronunciation of the letter C.
French also have a wide diversity of vocabulary and pronunciation. The language is spoken by few, but on all continents. I have no clue but I guess it's even more true for Spanish (considering the number of speakers in America).This is one of the great things about English. It embraces diversity in pronunciation, and we have no futile Language Academy like the French or Spanish one to try and make pronouncements on how it should be spoken. Both ways are right!
French also have a wide diversity of vocabulary and pronunciation. The language is spoken by few, but on all continents. I have no clue but I guess it's even more true for Spanish (considering the number of speakers in America).
how do you keep B and C and D and E and G and V and T and P seperate?
I think your reason is nonsense.
*Shrug* Think what you will. None of those letters sound anywhere remotely near each other as much as Z and C do to me if you choose to pronounce Z as zee.
That's because Danish doesn't have the /z/ sound, and as a result you probably pronounce both as "see". You should learn how to pronounce the sound in order to improve your English and allow other English speakers to understand you better.
Maybe so, but it doesn't change the fact that I prefer zed to make the distinction much clearer.