Recent content by Siriuskar

  1. S

    Language translations for leader sayings

    Ah, well I don't want to jump the gun on anyone, though I'm keen to have a crack at it myself. :) German and Russian are the languages I've done most translating in, my next best is probably Arabic though I'm not sure how well I'll be able to get on with Saladin. I've done some translations for...
  2. S

    Language translations for leader sayings

    ah, I hadn't realised the Civ 6 translations had already started! late to the party again... :( was hoping to have a crack at Frederick's lines, though seeing that he speaks Middle High German, I'm not sure I'd make much progress there...! I can have a go at Peter's Russian though - is there...
  3. S

    What are Élodie/Kozlov/Daoming saying

    Thanks, that makes much more sense than what I put down. Amended! :)
  4. S

    What are Élodie/Kozlov/Daoming saying

    Standard Arabic Intro: شعب وأرض الفلاح يحييكم باسم السلام / sha‘b wa-‘ard il-Falah yuhayyikum bismil-salaam. (The...
  5. S

    What are Élodie/Kozlov/Daoming saying

    Thanks for posting Han Jae Moon's Korean, ggmoyang! =) Azem.Ocram, I agree, the mix of accents/dialects and 'evolution' of the languages really helped add to the backstory of it all, and gave more of an idea of how each of the factions had developed. Which is why I was disappointed they...
  6. S

    What are Élodie/Kozlov/Daoming saying

    A few notes on listening to the new leaders, or at least the three I can understand (I've only met Duncan Hughes in game so far, and have yet to see how a lot of the speech matches up with the animations.) As far I can work out, they've dropped the whole mixed/multiple languages thing and stuck...
  7. S

    What are Élodie/Kozlov/Daoming saying

    English, with strong Scottish accent Intro: We’ve all come a long way. I welcome you on behalf of the North Sea Alliance. Attacked: Don’t push your luck. Declare War: I’ve weighed our options…and there is no option. Defeated: We’ve scraped our knuckles before. Hate Hello: Do we have a...
  8. S

    What are Élodie/Kozlov/Daoming saying

    German Intro: Während wir gemeinsam voranschreiten, werden die, die unsere Vision teilen, einen hartnäckigen Verbündeten finden. (As we advance together, those that share our vision shall find [in us] a tenacious ally.) Attacked: Deine veralteten Ansichten werden dein Untergang sein! (Your...
  9. S

    What are Élodie/Kozlov/Daoming saying

    English, with occasional Somali words and phrases Intro: Is ka warran, the African people greet you! [Hello / How goes it, …] Attacked: Must you bring old ways to our new home? Declare War: Sadly, you stand in the way of our destiny! Defeated: Our children cry, our leaders weep. Hate...
  10. S

    What are Élodie/Kozlov/Daoming saying

    English, with occasional Spanish words and phrases Intro: How may the Corporation serve you…? Attacked: There is no profit in this for you. Declare War: Entiende, it’s just…business. [Understand, …] Defeated: *Sigh* …I’ll just add this to the debit sheet. Hate Hello: I haven’t got all...
  11. S

    What are Élodie/Kozlov/Daoming saying

    Thought I'd resurrect this thread since I've got back into BE recently, and always liked hearing the different leaders speak their native languages as in Civ 5. Seems like the four major foreign language speaking sponsors have already been dealt with here, but even the other half who speak...
  12. S

    Language translations for leader sayings

    Ah, in that case it probably should be 'Prepare for your doom!' rather than 'Prepare for your death!' then. Not that it makes much difference... ;) Thanks for the explanation, thought it meant something along those lines. :) Couldn't find a translation for the verb anywhere but I guess if it's...
  13. S

    Language translations for leader sayings

    Heh, probably took me longer to do the actual transcriptions and translations though. ;) Like I said I've only been studying Arabic for a year...so Nahraini, if you know more than me/are a native speaker, please comment and let me know where I'm going wrong! :help:
  14. S

    Language translations for leader sayings

    Looks like this fantastic person's already beaten me to it. :goodjob: Besides, I thought there were already transliterations for Harun Al-Rashid on the parent post last I looked. I couldn't see any for Ramesses II so I just did him instead. ;) True, though I don't believe the Egyptian dialect...
  15. S

    Language translations for leader sayings

    While I'm waiting on that dictionary I went back and filled in the gaps I couldn't work out in Ramesses II's speech. Turns out that after a week or two of listening to a particularly difficult spoken dialect, Standard Arabic is a heck of a lot easier to make sense of... I've updated these in my...
Top Bottom