Why do we have "ph" words?

general_kill

Deity
Joined
Apr 14, 2003
Messages
2,870
If "ph" is suppose to replace "f", why not just use "f"?

It's shorter, and it's one less rule to teach in grammer school.
 
Are you asking where it comes from, or why it hasn't been replaced?

In the former case, it's because the Greek phi originally denoted a sound (an aspirated labial stop, to be exact) sufficiently different from the Latin F that the Romans felt it needed be treated differently when spelling Greek words in Latin letters. Only later did the sound change to an 'f' sound.

In the later case, because the anglophone world is extremely stubborn and conservative in matters of orthography. In many modern European languages, eg. Spanish and Swedish, 'ph' has been largely or wholly respelt as 'f'.
 
general_kill said:
Be funny if it actually were a word :lol:
You do realise that it is a tourist resort town in Thailand?
Phuket It was destroyed in the Boxing Day Tsunami of 2004.
 
and pronouncing it with an 'f' would somehow fit too :mischief:

edit: I'm speaking of phuket here, not phat :)
 
classical_hero said:
Phuket is a wierd word if you do not know how to properly pronounce it. ;)

phuket is pronounced pookett right?
 
classical_hero said:
You do realise that it is a tourist resort town in Thailand?
Phuket It was destroyed in the Boxing Day Tsunami of 2004.

They were actually going to try and rebuild it, but someone misunderstood the condolences of the mayor when he cried, "Aw, Phuket!"
 
general_kill said:
If "ph" is suppose to replace "f", why not just use "f"?

It's shorter, and it's one less rule to teach in grammer school.

In Classical Greek, the "ph" (Phi) was pronounced exactly like that -- "p" with a breathing sound. The same was true for "th" (theta) and "ch" (chi). The current pronunciation evolved in the Middle Ages.
 
Top Bottom