Français 101 : Où l'on pratique la langue de Molière

Steph

Multi Many Tasks man
Retired Moderator
Joined
Sep 1, 2002
Messages
18,162
Location
Pont de l'Arn, FRANCE
The first post is voluntarily in English only, so everyone understand the rules clearly.

Now that the threshold of 20 demands for a French language thread has been reached in the poll, I have decided to create this thread.

The purpose of this thread is to allow people who are interested in the French language to practice their skills in French with fellow posters.

The posts can be written in French, but to abide by the rules of the forum, a translation has to be provided, in a spoiler.

The translation can also be useful to understand what you are saying if you not very confident with your French yet.

Although in theory any topic can be discussed, I think it may be interesting if the discussion have something to do with the French culture or customs, so this way you could perhaps kill two birds with one stone.

I will personnally be involved in the thread, so I can answer question about the French language, customs, etc. And I can also correct mistakes. I'll try to be a bit more careful than usual to avoid making mistakes myself.

And it also mean that if you try to sneak some swear words in your message, the moderators are likely to find out :scan:

And as a small preventing warning.... I don't think the paramount of learning another language is to start by learning how to insult someone, if you get the point...
 
Le premier message est volontairement en anglais, afin que chacun comprenne clairement les règles.

Maintenant que le seuil des 20 demandes pour un sujet de discussion sur la langue française a été atteint dans le sondage, j'ai décidé de créer ce sujet.

Le but de ce sujet est de permettre à ceux qui sont intéressés par la langue française de mettre leurs compétences en pratique avec leurs camarades sur le forum.

Ici, les messages peuvent être écrits en français, mais afin de respecter les règles du forum, une traduction en anglais doit être fournie, entre "spoiler".

La traduction peut également être utile pour comprendre ce que vous voulez dire si vous n'êtes pas très sûrs de vous en français pour l'instant.

Bien qu'en théorie n'importe quel sujet puisse être abordé, je pense que cela pourrait être intéressant si les discussions avaient quelque chose à voir avec la culture ou les coutumes françaises, cela permettrait de faire d'une pierre deux coups.

Je m'impliquerai personnellement dans ce sujet, je pourrai donc répondre aux questions sur la langue française, les coutumes, etc. Je pourrai aussi corriger les erreurs. J'essaierai d'être un peu plus attentif qu'à l'ordinaire pour éviter d'en commettre moi même.

Cela veut aussi dire que si vous essayer de glisser des grossiéretés dans vos messages, les modérateurs ont de fortes chances de s'en rendre compte :scan:

Un petit avertissement à titre préventif. Je ne considère pas que le point d'orgue de l'apprentissage d'une langue étrangère soit de commencer par apprendre à insulter quelqu'un, si vous comprenez le sous-entendu.
 
Salut! Je suis très content que j'ai finalement une possibilité pour pratiquer mon français. J'espère que les autres participants dans ce "fil" veulent corriger ma langue et donner des commentaires constructifs et positifs. :)

Spoiler :
Hello! I'm very hapy that I finally have a possibility of practicing my french. I hope that the other participants in this thread will correct my language and give some constructive and positive comments. :)
 
Maintenant que le seuil des 20 demandes pour un sujet de discussion sur la langue française a été atteint dans le sondage, j'ai décidé de créer ce sujet.

Mais je ne crois pas qu'il y a en réalité 20 personnes qui veulent participer ici - il y en a quelques qui ont simplement choisi tout les options comme une tentative d'être drôles.

Spoiler :
But I don't think that there really are 20 people who want to participate here - some of them have simply chosen all the options in an attempt to be funny.
 
Je t'assure, que j'étais serieux. Mais, je ne vais pas ecrire interventions longues, parce que je ne parle français pas bien.

Spoiler :
I can assure you that i meant what i said, but i won't have long posts because i don't speak french very well
 
Mon français est epouvantable. J'ai a peine continuer a l'utiliser depuis mon Bac.

Spoiler :
My French is horrible. I've barely used it since finishing my Baccalaureate.
 
How do you get the various accents that are used in French that are not on the keyboard? I know there are short cuts, but I don't know what they are.

Vouléz-vous du beurre?
Spoiler :
Do you want some butter?


Link to video.
 
Quelques corrections

oagersnap said:
Salut! Je suis très content d'avoir enfin la possibilité de pratiquer mon français. J'espère que les autres participants dans ce "fil" voudront corriger ma langue et donner des commentaires constructifs et positifs.

oagersnap said:
Mais je ne crois pas qu'il y ait en réalité 20 personnes qui veulent participer ici - il y en a quelques qui ont simplement choisi toutes les options comme une tentative d'être drôles.

Félicitations, ce n'est pas mal du tout. Il est vrai que beaucoup de réponses étaient fantaisistes. Mais cela n'empêche pas le français d'être ls plus populaire dans le sondage.

Spoiler :
Congratulation, that's not bad at all. It is true than many answers were not serious. But it doesn't prevent French from being the most popular language in the poll


Lillefix said:
Je t'assure, que j'étais serieux. Mais, je ne vais pas écrire de longues interventions , parce que je ne parle pas bien français

Comme dit le proverbe, c'est en forgeant qu'on devient forgeron. Il ne faut pas hésiter à pratiquer, c'est en faisant des erreurs qu'on apprend. Je dois régulièrement expliquer ça à mon fils, qui est en avance sur le plan scolaire, mais qui est déçu des moqueries de ses copains parce qu'il n'est pas très bon au foot.
Je pense aussi que le pratique de l'aikido m'aide dans ce sens: refaire sans cesse les mêmes gestes, qui au début sont très mauvais, et finissent par s'améliorer.

Spoiler :
As the sayings says, it's by smithing that you become a balcksmith. Don't hesitate to practice, you learn by doing mistales. I have to regularly explain that to my son, who is in advance for school, but he's often disappointed by the mockery of his schoolmates because he's not very goog at soccer.
I also think that practicing aikido helps me: doing again and again the same move, which are very bad at first, and are eventually getting better.


Mon français est épouvantable. J'ai à peine continué à l'utiliser depuis mon Bac

Ne pas oublier qu'au passé composé, il faut conjuguer le participe donc "j'ai continué", et not "j'ai continuer", continuer est l'infinitif. Une façon d'éviter les erreurs et de remplacer le verbe par "prendre". J'ai pris or j'ai prendre? Il est ainsi beaucoup plus facile de voir quelle forme utiliser. Continué et continuer se prononçant de la même façon, il est aisé de les confondre.

Spoiler :
Don't forget that in the past form, you have to conjuguate the participe, so "j'ai continué", et not "j'ai continuer", continuer is the infinitive. A way to avoid this mistake is to replace the verbe by "prendre". "J'ai pris" or J"'ai prendre"? It is then much easier to know what form to use. As Continué and Continuer are said the same way, it is easy to mix them.
 
How do you get the various accents that are used in French that are not on the keyboard? I know there are short cuts, but I don't know what they are.

Vouléz-vous du beurre?
Spoiler :
Do you want some butter?


Merci, je ne m'appel pas Marlon, et je n'habite pas a Paris.

Spoiler :
No thanks, my name is not Marlon, and I don't live in Paris
 
Bonjour! Pardon, mais mon français est terrible! J'ai apprendé français pour un an dans l'école. J'aime le français, mais je voudrais plus d'entraînement en la langue. Je peux comprender plus que je peux écriter parce que j'ai peux parler et écouter l'espagnol et l'anglais très bien.

Spoiler :
Hello! I apologize, but my french is terrible! I learned french for a year in school. I like french, but I would like more practice in the language. I can understand more thatn I can write because I can speak and hear spanish and english well.
 
Using English phonetic spelling, how are these words pronounced:

rue
Français
You're just going to have to learn IPA, since those have phonemes that don't exist in English.

rue - /ʁy/
Français - /fʁɑ̃sɛ/
 
How do you get the various accents that are used in French that are not on the keyboard? I know there are short cuts, but I don't know what they are.

Le plupart des francophones utilise AZERTY. Avec cette invention bizarre, ils peuvent écrire lettres comme ç,ù,é,à,è et même § (mais je ne sais pas quels mots/langues utilisent cette symbol) très facilement.

Spoiler :
Most french people use AZERTY. With that weird invention they can write letters like ç,ù,é,à,è and even § very easily.
 
Finalement, je peux pratiquer mon français quelque part :D

Oui...le français n'est pas facile ... quelquefois on peut le comprendre parce-que sa grammaire est comme l'espagnol mais quelquefois, est comme l'anglais, alors si on parle espagnol et anglais, on ne sait pas si on devrais penser que le français est comme l'espagnol ou l'anglais :/

J'espère que la grammaire de mon "post" ne sois pas mauvais :cringe:...

Spoiler :
Finally, I can pratice my French somewhere :D

Yes...French is not easy...sometimes one can understand its grammar because it's like Spanish but sometimes, it's like English, so if one speaks Spanish and English, one does not know if one should think that French is like Spanish or English : /

I hope that the grammar of my "post" is not horrible :cringe:...
 
Bonjour! Pardon, mais mon français est terrible! J'ai apprendé français pour un an dans l'école. J'aime le français, mais je voudrais plus d'entraînement en la langue. Je peux comprender plus que je peux écriter parce que j'ai peux parler et écouter l'espagnol et l'anglais très bien.
J'ai appris le français pendant un an à l'école. J'aime le français, mais je voudrais plus d'entraînement dans cette langue. Je peux comprendre plus que je peux écrire parce que je peux très bien parler et écouter l'espagnol et l'anglais .

Correction des principales erreurs. La conjugaison française est beaucoup plus difficile qu'en anglais, car le verbe change avec chaque personne et chaque temps.
Ainsi Apprendre donne j'ai appris, écrire donne j'ai écrit...

Spoiler :
Correction of the main mistakes. French conjugaison is a lot more difficult than in English, as the verbe changes with each person and each tense. So Apprendre gives j'ai appris, and Ecrire donne j'ai écrit [Learn - I've learnt and Write - I've written]


Le plupart des francophones utilise AZERTY. Avec cette invention bizarre, ils peuvent écrire lettres comme ç,ù,é,à,è et même § (mais je ne sais pas quels mots/langues utilisent cette symbol) très facilement.
§ veut dire paragraphe. Ce n'est pas une lettre au même titre que ç,ü,û,é,è,ê,ë, à, â, ï, ö, ô, ï. D'ailleurs, je ne vois pas de mot avec un ù.

Spoiler :
§ means paragraphe. This is not a letter as ç,ü,û,é,è,ê,ë, à, â, ï, ö, ô, ï.. By the way, I can't find a word with a ù


Finalement, je peux pratiquer mon français quelque part

Oui...le français n'est pas facile ... quelquefois on peut le comprendre parce-que sa grammaire est comme l'espagnol mais quelquefois, est comme l'anglais, alors si on parle espagnol et anglais, on ne sait pas si on devrais penser que le français est comme l'espagnol ou l'anglais
J'espère que la grammaire de mon "post" ne sois pas mauvais
Oui...le français n'est pas facile ... quelquefois on peut le comprendre parce-que sa grammaire est comme l'espagnol mais quelquefois, elle est comme l'anglais, alors si on parle espagnol et anglais, on ne sait pas si on devrais penser que le français est comme l'espagnol ou l'anglais
J'espère que la grammaire de mon "post" n'est pas mauvaise

Pas mal! La réponse est simple: c'est l'espagnol et l'anglais qui sont un peu comme le français, pas le contraire.:p
Spoiler :
Not bad! The answer is easy : it is Spanish and English which are a bit like French, not the other way around
 
Je suis une grande fromage, sur le table de jardin du Max Factor.

Petit singes merde dan moi tete!

That's all I know. It's probably awful too.
 
I am a big cheese on the table in the garden of Max Factor?

And small monkeys defecate on my head?
 
Bonjour, Steph. Peut-être vous savez; j'étudie français au lycée. Je l'aime beaucoup. Alors, j'aime ce thread.

(Je dis seulement les choses qui ne veulent rien dire maintenant, pour me corriger)

BTW, comment dit-on "small talk" en français?

Spoiler :
Hello, Steph. Maybe you know; I am studying French in high school. I like it very much. So, I like this thread.

(I'm only saying things that don't mean anything right now, to correct myself)

BTW, how do you say "small talk" in French?
 
Parlez-vous soixante-neuf?
 
Top Bottom