Spanish Traslation for Rife 1.20 / Traduccion al Español de Rife 1.20

Maska_zgz

Warlord
Joined
Feb 19, 2010
Messages
128
Traducción de Rise from Erebus 1.20 por Maska Versión 0.5


Aquí os dejo la traducción al español de Rise from Erebus 1.20. No esta finalizada, pero si esta muy muy avanzada. Ahora se puede jugar casi perfectamente incluso si no se entiende nada de ingles. Seguiré trabajando en la traducción hasta que sea completa, y la actualizare con cada nueva versión del mod.

Hay muchas cosas que podría explicar acerca de lo traducido, pero hasta que no vea que es realmente necesario debido a que la gente lo solicita (debido a que no se siquiera si habrá gente que lo descargue) no me pondré a ello en profundidad. Voy a solicitar un subforo para poder hablar allí libremente en español, y si la cosa avanza entonces seré mucho mas explicito si es necesario. También tengo los submods compatibles traducidos, pero espero permiso para publicarlos.

Hago esto por que de verdad me gusta el mod (soy un fanático de el en realidad) y me gustaría que este tuviera mas repercusión de la que tiene actualmente en jugadores de habla castellana/española. Y así quizá podamos jugar juntos en multi player.......Espero serviros de ayuda. !!!Que disfrutéis¡¡¡



>INSTALACION<


Se han traducido no solo documentos del mod en si, sino también unas pocas erratas de la versión española de CIV4. Debéis de instalarlas ambas:

Como veréis hay 2 carpetas, que son, Rise from Erebus y Sid Meier's Civilization 4. Ya he subdividido estas en subcarpetas para que los que no se lean el readme sepan la ruta adecuada o para que simplemente localicéis esa carpeta y copies y peguéis la traducción donde esta este localizada. Se sobrescribirá solo lo necesario. De todas formas si tenéis dudas es mejor que os aseguréis y pongáis los archivos de la carpeta text de cada una manualmente.

Estas son las rutas en XP:

Para la Carpeta Rise from Erebus:

......\Firaxis Games\Sid Meier's Civilization 4\Beyond the Sword\Mods\Rise from Erebus\Assets\XML\Text

Copiad allí todos los archivos .XML de la carpeta text de la traducción.


Para la Carpeta Sid Meier's Civilization 4:

.....\Firaxis Games\Sid Meier's Civilization 4\Assets\XML\Text


Copiad allí todos los archivos .XML de la carpeta text de la traducción


Link de descarga de la traduccion: http://www.megaupload.com/?d=GU60DKM6


Tambien seria indispensable para un juego con los minimos errores posibles (OOS y CTDs) que mirarais el siguiente thread:

http://forums.civfanatics.com/showthread.php?t=354200


!!!Espero que lo disfrutéis¡¡¡
 
Gracias Wolfman1234, luego me paso por el otro foro. Espero que mas gente se anime a pasar por aqui y postear algo, hay que darle vidilla a esto.
 
Geniàl! Yo soy Italiano, entonces no creo que te puedo aiudar mucho (mi espanol no es super bueno, y ademas mi tecla no tiene las literas espanolas...) pero quiero decirte gracias por tu trabajo! Todos tienen que ser able de leer el super guay background que eso mod tiene!

Viva los Latinos :D

(Y perdona las fallas de gramatica :p)
 
Geniàl! Yo soy Italiano, entonces no creo que te puedo aiudar mucho (mi espanol no es super bueno, y ademas mi tecla no tiene las literas espanolas...) pero quiero decirte gracias por tu trabajo! Todos tienen que ser able de leer el super guay background que eso mod tiene!

Viva los Latinos :D

(Y perdona las fallas de gramatica :p)


Me alegra mucho que te guste la traduccion y te sea util. Gracias por tu apoyo. :)

Yo tambien entiendo mas o menos el italiano si lo leo o lo oigo, al ser un idioma parecido al español, pero realmente yo no sabria escribir en italiano. ;)

Traductor Google:

Sono contento che ti piace la traduzione e sarà utile. Grazie per il vostro sostegno.

Capisco anche, più o meno italiano, se leggo o sento, essendo una lingua come lo spagnolo, ma davvero non so scrivere in italiano
 
Yo tampoco se como escrivir en espanol... Solo se como poner parablas juntas asì que unos ibericos inteligentes consiguen entendir lo que quiero decir :D

Al final pero es verdad, nuestros idiomas son tan parecidos que està super facil entendernos! El problemazo es escrivir y hablar un espanol (o un Italiano) corecto!!!

De todas formas, cuando voy a empiezar un nuevo juego en Rife (se llama asì un "playtrough"? Juego?) por supuesto intentarè tu traducciòn!!

Hasta Pronto!
 
Gran trabajo maska,si ya estoy perdido con la traducción que hay imaginate si no hubiera nada!!Saluudos!
 
Lord Dami y Tortugajuma, muchas gracias a los dos por los comentarios. Y por las descargas tambien claro. En cuanto acabe las versiones actualizadas de los mods del otro hilo, me pondre de lleno con la traduccion de nuevo. Esta sigue avanzando, pero mas despacio de lo que querria.

Espero que esteis disfrutando con el mod¡¡¡
 
Top Bottom