Swedish translation of well-known joke!

Sadly enough, I can do that joke in French. Oranges star in it instead of tomatoes, though. And it's not about ketchup.

Deux oranges traversent la rue. Une voiture ecrase l'une, et l'autre dit "Alors Juju, tu te presse?"

Arf arf.
 
Sadly enough, I can do that joke in French. Oranges star in it instead of tomatoes, though. And it's not about ketchup.

In Finnish: (two biscuits)

Kaksi piparia ylitti tietä, kun auto ajoi toisen yli. Toinen sanoi toiselle:"Tulehan, muruseni."

Two biscuits were going over the road, when a car drove over the second. The first one said:"Come on,????"

(What are those what come if you crash a biscuit or something, those littles thingies in Ebglish?"
 
Back
Top Bottom