Tathlum said:
Erm, nothing on that page says I'm wrong. I already said the original inhabitants of Scotland spoke Brythonic. The Scots were not the original inhabitants of what we now call Scotland. Even your link says that the Scots spoke Gaelic. The Scots were an Ulster tribe. The people of Scotland (modern Scots if you like) are a mix of Pict, Brythonic, Gaelic, Viking, Normans and English. The Inhabitants of Scotland before the Gaelic invasion were Brythonic. But the Scots where Gaelic.
Its like France. The pre-Roman inhabitants were Gauls. The Frankish invaders were Germanic. The French are not German, but the Franks who give their name to France and its language, were Germanic. There is a difference between French and Frankish. Likewise Gallic can signify ancient France or Modern France.
Anyway lets not get stuck in a disagreement about somantics. It doesnt matter he went with Ireland not Gaels.
Yes, the Scots, while being of Gaelic origin, spoke "Brythonic"- but not the Gaels, those spoke "Gaelic" (and the Scots spoke Brythonic BEFORE they were invaded by the Gaels and started to speak a Gaelic mix)- that the Scots spoke Brythonic I said myself before you in an earlier post (post 57) smartypants!
Tathlum said:
Gaels is the gaelic name for ourselves.
Hence (Gaels = Irish of Old) Edit: Just something I found: "]Scots (or Lallans, meaning 'Lowlands'), often Lowland Scots to distinguish it from the Gaelic of the Highlands, is used in Scotland, as well as parts of Northern Ireland and border areas of the Republic of Ireland, where it is known in official circles as Ulster Scots or Ullans but by speakers simply as "Scotch" or "Scots". Up to the 15th century Scottis (modern form Scots) referred to Gaelic (a Celtic language and tongue of the ancient Scots,
introduced from Ireland about AD 500). Scots speakers called Gaelic Erse (meaning Irish)."
Wikipedia said:
The Brythonic languages spoken in Scotland, the Isle of Man and England were displaced at the same time by Goidelic and Old English speaking invaders.
Hence, (Gaelic <is/not> Brythonic) and was forced onto the Scots by Gaelic speaking Invaders from Eire... rather than being like France and Germany it is more like Skandinavia and Germany: A different Gaelic tongue can be totaly non-understandeable for speakers of other Gaelic idioms- especialy if evolving separate from one another for hundreds of years.... but you are right- lets look ahaed rather than argueing

---
Off topic:
Btw- there is NOTHING Germano-Frankish about French monsieur- French is an entirely Latin tongue with sharp Gallic influence in its phonetics- without any Frankish remaining. You said it yourself but didn't really notice it: The Gauls were not speaking Gallic in their mayority - they were speaking Latin (with a horrible accent but Latin), after having been conquered by the Romans for 500 years- the Franks (German: The 'Free') adopted the far more Civilized state system and administrative bodies, including the tongue (no, not Gaelic- but Latin

) to build up their own Kingdom, Franconia (Latin: Land of the Franks). btw- all Germanic Tribes bare Latin names, so even the term "Frank" (Latin: Franco, meaining 'direct', 'straight forward', 'freely') has little to do with Germanic linguistic roots.
To capture the essence: Latin is what makes up 90% of the French idiom, not Gaul (nowadays only partly spoken in the North-Western far end of France). Hence, if you speak Spanish or Italian or any other Romanesk Language you will be able to understand French, speaking Gaelic will leave you absolutely clueless (same will go for any French-speaker who tries to spy on you talking Gaelic).