New Colonies III (v3.2) PBEM

¡Era un idiota de la broma! ¡20 vendas de la guerra no pueden incluso batir una sola estacada! ;) :p
 
Cool!!!
I love your "spanish" :rolleyes:
I´ll need to take a look at the Rosetta stone... it may help me to decipher your "spanish" hieroglyphics ;)
 
Really Darius... I hope this is a joke. Did you really capture Mexico?
You´re forcing me to kick your ass.
 
Of course not!

Btw what stupid garble did Systran turn my sentence into? :D
 
haha Darius. Nice joke.
I downloaded that file. you did nothing... because your tribe is nothing. the iroquis are irrelevant.
Resistance is futile... sooner or later you´ll taste spanish steel
 
Originally posted by Darius
Btw what stupid garble did Systran turn my sentence into? :D

No, I'm actually curious, did it say 'purple monkey dishwasher' or something? ;)
 
Do you want me to translate that? really, it´s nonsense.
BTW, what´s a 'purple monkey dishwasher' :confused:
 
¡Era un idiota de la broma! ¡20 vendas de la guerra no pueden incluso batir una sola estacada!

I´ll do my best... ;) Believe, this is nonsense.

It was an idiot of the joke :confused:
20 war bandages :confused: can´t defeat a single stockade :confused:

Really, this is nonsense. Trust me, that´s the "correct" translation
 
:lol: :lol: :rotfl: :lol: :lol:

Geez, I said 'It was a joke, you idiot! Even 20 war bands can't beat a stockade. ;)' That's the last bloody time I trust a computer translator. :mad:
 
Dam gringos trying to speak spanish!

Academia, the new civdip 1.1 yaroslav did for us worked! I just did a barter with PinkyGen at "Another colonies!" Yea!:D
 
:lol: :lol: :lol:
Now, i get it!!!

That's the last bloody time I trust a computer translator.
Good idea. These "translators" suck
 
Academia, the new civdip 1.1 yaroslav did for us worked! I just did a barter with PinkyGen at "Another colonies!" Yea
Excellent news!!! I´m waiting for the french turn to test our file :)
 
'It was a joke, you idiot! Even 20 war bands can't beat a stockade."

This should be the correct spanish translation ;)

Era un broma (it was a joke), idiota! (you idiot. we don´t include the word "you")
Ni siquiera (even) 20 grupos de guerreros (war bands. the translator did a mistake here. the problem is the different meanings of band ;) in this case the correct one is: a group of people doing something ;) ) pueden batir una sola estacada (can´t beat a stockade)
 
Anyway, don´t worry Darius :)
Spanish is a very complicate language. believe me. A completely different "gramatical structure"

Spanish is similar to portuguese or french. But english, that´s another world
 
Originally posted by academia

Excellent news!!! I´m waiting for the french turn to test our file :)

Yop will be back in the morning, and Im sure it will work. Javier is going to be very happy.! And so are we[party]
 
Yop:
You posted the wrong file. It should be france1677 ;)
 
Back
Top Bottom