Ivan the Terrible: Autocrat Incarnate?

Pangur Bán

Deconstructed
Joined
Jan 19, 2002
Messages
9,022
Location
Transtavia
Ivan the Terrible: Autocrat Incarnate?

grozni.jpg
Ivan_the_Terrible_and_His_Son_dt2-thumb.jpg
IVAN.jpg
ivan2.jpg


It has long been accepted practice to assign Ivan IV the Terrible the role of progenitor of Russian autocracy, the “autocrat incarnate” who created Russian absolutism. Ivan the Terrible thus becomes the scapegoat figure in Russian history, and the evil figure who dooms Russia to nearly 4 centuries of absolutism.

However, I think this is a simplistic idea. The real picture is more complicated than this. There can be no doubt that Ivan’s reign can was a ruler who tried to centralize, who promoted his own status, and who was capable of immense brutality. However, he was hardly the first Muscovite ruler to centralize or to promote his own status. Moreover, we must be wary of some of the acts of brutality often ascribed to him

Firstly, we should define autocracy. It seems clear that absolutism and autocracy mean the rule of one man, with little or no consultation of his notional subordinates or their interests. Further, these terms tend to imply that the ruler is thusly unconstrained, and can do anything he wants. He will appropriate whenever he wants, engage/indulge in acts of cruelty if he wants, and so forth. So how does this apply to Ivan IV?

The Oprichnina, in a sense, was an act of absolutism. Ivan divided Muscovite territory into two halves: the Oprichnina and the Zemschina. The former consisted mostly of northern lands, and mostly of the richest lands, which he appropriated for his own use. It was essentially a state within a state, except that Ivan seems to have been able to cut out the role of the higher aristocracy. If he was not an autocrat as ruler of Muscovy, he certainly made himself an autocrat for this large section of it. With the Oprichnina, Ivan created a guard called the Oprichniki, who became notorious for their missions of terror. They “wore dark robes, and attaching broom and images of dogs’ heads to their saddles, they rode around the country terrorizing the populace as they hunted traitors and opponents”

The Oprichnina, however, was not a long lasting thing. Its use seems to have disappeared after a mere 8 years (1564-72), making it a short episode in a long, long reign (1533–84). Rather than explaining it away as part of Ivan’s “tyrannical character”, one might rather consider that Ivan was under immense pressure from highly centralized western kingdoms with whom he had to compete several at a time. If we believe the account of how the system was created, with Ivan obtaining the Oprichnina after a threat to abdicate, we must consider that Ivan took a calculated risk for its purpose. It was a risk, and therefore we must presume that it was not without an important rational purpose.

That being said, another indication of Ivan’s absolutist rule was the centralization of the Muscovite provinces. The abolishment of the kormelenie system and the role of the namestniki and volosteli taken from the elite sections of Muscovite society, in favor of lower ranking locals, seem very much to point in this direction.

Ivan, however, was not the progenitor of this kind of centralizing Muscovite autocracy. As a result of an elevated position as the chief tax collector of the Mongols in Rus, the rulers of Moscow came to dominate the position of Grand Prince. They monopolized it from Dmitrii Donskoi (1359-1389) onwards. Using this position as “feudal” overlords of Rus, they gradually turned this theoretical position in to an actual one. By the reign of Vasili III, Ivan IV’s predecessor, Iaroslavl’, Rostov, Novgorod, Tver, Pskov and Riazan had all been deprived of their independence and taken under the personal control of the Muscovite monarch. It was Ivan’s predecessors who “centralized” the lands of Rus under the Grand Principality, not Ivan. If Ivan carries this a little further, by creating a more easily controlled system of provincial government, we can hardly draw the conclusion that he was uniquely autocratic or absolutist.

Nevertheless, it is not without relevance that Ivan chooses to crown himself Tsar. Either way one chooses to look at it, whether he is following the Mongol or the Roman model, the “office” of Tsar represented an autocratic and absolutist form of government that “Grand Prince/Duke” did not. The title elevated Ivan further above the nobility, and moreover, above his predecessors as Grand Prince/Duke. It made Ivan a titular autocrat at least in theory, in a way that it did not for his predecessors. Here we find a lasting legacy from Ivan to the Russian style of rulership. The old primus inter pares title of Grand Prince/Duke is supplemented by that of “emperor”, a title that Russian rulers maintained until the Revolution.

Again, however, the taking of such lofty titles was not an innovation of Ivan IV. In 1494, Ivan III had forced the Lithuanians to recognize his title of “sovereign of all Rus” in 1494. Ivan III also, it appears from a translated letter to the Duke of Milan, referred to himself as “belyi Tsar’” (“White Tsar”), corresponding with a plaque in Moscow, dating from his reign, on which is inscribed “Albus Imperator”, meaning “white Tsar’” in Latin. The fact that Ivan III married Zoë Palaeologa, the niece of the last Byzantine Emperor, Constantine Palaeologus, means that Ivan’s imperial coronation was the culmination of a previously on-going process, rather than the act of an unrestrained, overly-pretentious autocrat.

However, one act of the Tsar’s in particular points to absolutist excessiveness. This is the punishment of Novgorod. One Russian chronicle has it that:

“The Tsar ordered commanded that [from Novgorod] the powerful boyars, the important merchants, the administrative officials, and the citizens of every rank be brought before him, together with their wives and children. The Tsar ordered that they be tortured in his presence in various spiteful, horrible and inhuman ways. After various unspeakable and bitter tortures, the Tsar ordered that their bodies be tormented and roasted with fire in refined ways”

This one act was one of many reported by the sources as Ivan’s response to a fear that Novgorod and its archbishop were contemplating switching loyalties to the Poles. The punishment of Novgorod is similarly reported in the writings of the English visitor Jerome Horsey.[SEE POST BELOW] We may be able to doubt the kind of excessive detail mentioned in the chronicle above, but it indisputable that Ivan carried out an act of terror on very limited pretext against one of his subjects. This is the kind of act that is really only possible in the first place by someone with very few operational checks on his behavior. This is a blatant sign of autocracy and absolutism in a Russian ruler, which really does not have any parallel with any previous Russian rulers.

Although such acts of brutality seem to proliferate with Ivan IV, we must remain cautious. Influential sources, such as the letter of Prince Andrew Kurbskii [SEE BELOW], offer slanderous accounts of the Tsar, but are at least just as likely to be the product of foreign propaganda and native political “sour grapes” as truthful accounts. Events such as the murder of his son are clouded by controversy, and subject to embellishment, because of Ivan's posthumous reputation and foreign enemies. Even his infamous “punishment of Novgorod” is probably an exaggeration. The kind of detail described by the Chronicle looks suspiciously exaggerated. If we consider the possible desire of Jerome Horsey to expound to his readers on Ivan’s contemporary reputation in his (comparatively) toned down account of the affair, then the “punishment of Novgorod” does not look so exceptional as a historical event.

Although the Oprichnina was undoubtedly an act of absolutism, it did not last long and probably had a very good rational purpose. Moreover, Ivan hardly stands out from his predecessors as a centralizer or monopolizer of power, and even the use of the imperial title was not his invention. Furthermore, even though there are many seemingly irrational acts of excessive violence, there are many reasons to be skeptical. Therefore, at the very least, the idea of Ivan as the epitome of Muscovite autocracy and as the progenitor of Russian absolutism, if it is to be held at all, must be seriously, seriously refined to match reality.
 
Sir Jerome Horsey, an English merchant, Memoirs:

(Written between the 1590s and 1620 about an event of 1570)

...But the emperor, returning to the great city of Novgorod where all his captives and prisoners remained he being mightily displeased against this city above all others, the inhabitants, for revenge of their treasons and treacheries, as joining with the discontented nobility, he chargeth it with thirty thousand Tatars and ten thousand gunners of his guard, without any respect ravished all the woman and maids, ransacked, robbed, and spoiled all that were within it of their jewels, plate, and treasure, murdered the people young and old, burned all their household stuff, merchandises, and warehouses of wax, flax, tallow, hides, salt, wines, cloth, and silks, set all on fire, with wax and tallow melted down the kennels in the streets, together with the blood of seven hundred thousand [!] men, women, and children, slain and murdered; so that with the blood that ran into the river, and of all other living creatures and cattle, their dead carcasses did stop as it were the stream of the river Volga [sic], being cast therein. No history maketh mention of so horrible a massacre. Which being thus done and destroyed, the city left desolate and waste, he returned with his army and Livonian captives towards his city Moscow. In the way he employs his captains and other officers to drive and take out of the towns and villages within fifty miles' compass all sorts of people, gentlemen, peasants, merchants, and monks, old and young, with their families, goods, and cattles, to go cleanse and inhait this great and ruinated city of Novgorod, exposing them to a new slaughter; for many of them died with pestilence of the infected new and noisome air and place they came unto, which could not be replenished with people to any purpose, though many sent out of divers ages, remote towns, and places to inhabit there.
 
Prince Andrew Kurbskii, First Epistle Written to the Tsar and Grand Prince of Moscow in Consequence of His Fierce Persecution

To the tsar, exalted above all by God, who appeared (formerly) most illustrious, particularly in the Orthodox faith, but who has now, in consequence of our sins, been found to be the contrary of this. If you have understanding, may you understand this with your leprous conscience - such a conscience as cannot be found even amongst the godless peoples. And I have not let my tongue say more than this on all these matters in turn; but because of the bitterest persecution from your power, with much sorrow in my heart will I hasten to inform you of a little.

Wherefore, O tsar, have you destroyed the strong in Israel and subjected to various forms of death the voevodas given you by God?' And wherefore have you spilled their victorious holy blood in the churches of God during sacerdotal ceremonies, and stained the thresholds of the churches with their blood of martyrs? And why have you conceived against your well-wishers and against those who lay down their lives for you unheard-of torments and persecutions and death, falsely accusing the Orthodox of treachery and magic and other abuses, and endeavouring with zeal to turn light into darkness and to call sweet bitter? What guilt did they commit before you, O tsar and in what way did they, the champions of Christianity, anger you? Have they not destroyed proud kingdoms and by their heroic bravery made subject to you in all things those in whose servitude our forefathers formerly were? Was it not through the keenness of their understanding that the strong German towns were given to you by God? Thus have you remunerated [your] poor [servants], destroying us by whole families? Think you yourself immortal, O tsar? Or have you been enticed into unheard-of heresy, as one no longer wishing to stand before the impartial judge, Jesus, begotten of God, who will judge according to justice the universe and especially the vainglorious tormentors, and who unhesitatingly will question them "right to the hairs of their sins," as the saying goes? He is my Christ who sitteth on the throne of the Cherubims at the right hand of the power of the Almighty in the highest - the judge between you and me.

What evil and persecution have I not suffered from you! What ills and misfortunes have you not brought upon me! And what iniquitous tissues of lies have you not woven against me! But I cannot now recount the various misfortunes at your hands which have beset me owing to their multitude and since I am still filled with the grief of my soul. But, to conclude, I can summarize them all thus: of everything have I been deprived; I have been driven from the land of God without guilt, hounded by you. I did not ask with words, nor did I beseech you with tearful plaint; nor yet did I win from you any mercy through the intercession of the hierarchy. You have recompensed me with evil for good and for my love with implacable hatred. My blood, spilled like water for you, cries out against you to my Lord. God sees into hearts - in my mind have I ardently reflected and my conscience have I placed as a witness, and I have sought and pried within my thoughts, and, examining myself, I know not now - nor have I ever found - my guilt in aught before you. In front of your army have I marched - and marched again; and no dishonour have I brought upon you; but only brilliant victories, with the help of the angel of the Lord, have I won for your glory, and never have I turned the back of your regiments to the foe. But far more, I achieved most glorious conquests to increase your renown and this, not in one year, nor yet in two - but throughout many years have I toiled with much sweat and patience; and always have I been separated from my fatherland, and little have I seen my parents, and my wife have I not known; but always in far distant towns have I stood in arms against your foes and I suffered many wants and natural illnesses, of which my Lord Jesus Christ is witness. Still more, I was visited with wounds inflicted by barbarian hands in various battles and all my body is already afflicted with sores. But to you, O tsar, was all this as nought; rather do you show us your intolerable wrath and bitterest hatred, and, furthermore, burning stoves.

And I wanted to relate all my military deeds in turn which I have accomplished for your glory by the strength of my Christ, but I have not recounted them for this reason, that God knows better than man. For he is the recompenser for all these things, and not only for them, but also for a cup of cold water; and I know that you yourself are not unaware of them. And furthermore may this be known to you, O tsar; you will, I think , no longer see my face in this world until the glorious coming of my Christ. Think not that concerning these things I will remain silent before you; to my end will I incessantly cry out with tears against you to the everlasting Trinity, in which I believe; and I call to my aid the Mother of the Lord of the Cherubims, my hope and protectress, Our Lady, the Mother of God, and all the Saints, the elect of God, and my master and forefather, Prince Fedor Rostislavich, whose corpse remains imperishable, preserved throughout the ages, and emits from the grave sweet odours, sweeter than aromatics, and, by the grave of the Holy Ghost, pours forth miraculous healing streams, as you, O tsar, know well..

Deem not, O tsar, and think not upon us with your sophistic thoughts, as though we had already perished, massacred by you in our innocence and banished and driven out by you without justice; rejoice not in this, glorying, as it were, in a vain victory; those massacred by you, standing at the throne of our Lord, ask vengeance against you; while we who have been banished and driven out by you without justice from the land cry out day and night to God, however much in your pride you may boast in this temporal, fleeting life, devising vessels of torture against the Christian race, yea, and abusing and trampling on the Angelic Form, O with the approbation of your flatterers and comrades of the table, your quarrelsome boyars, the destroyers of your soul and body, who urge you on to erotic deeds and, together with their children, act more [viciously] than the priests of Cronus. So much for this. And this epistle, soaked in my tears, will I order to be put into my grave with me, when I come with you before the judgment of my God, Jesus Christ. Amen.

Written in Wolmar, the town of my master, King Augustus Sigismund, from whom I hope to receive much reward and comfort for all my sorrow, by his sovereign grace, and still more with God's help. I have heard from sacred writings that a destroyer will be sent by the devil against the human race, a destroyer conceived in fornication, the Antichrist, hostile to God; and now I have seen a counsellor, known to all, who was born in adultery and who today whispers falsehoods in the ears of the tsar and sheds Christian blood like water and has already destroyed the strong and noble in Israel, as one in agreement with the Antichrist in deed. It is not fitting, O tsar, to show indulgence to such men! In the first law of the Lord it is written. "A Moabite and an Ammonite and a bastard to the tenth generation shall not enter into the congregation of the Lord."
 
Ivan IV: Epistle of the Tsar and Sovereign to All His Russian Tsardom Against Those Who Have Broken the Pledge of Allegiance, Against Prince Andrei Kurbskii and His Comrades, Concerning Their Treacheries.

Our God, the Trinity, who has existed since eternity but now as Father, Son and Holy Ghost, has neither beginning nor end; through him we live and move about, through him kings rule and the mighty write laws. By our Lord Jesus Christ the victorious standard of God's only Word and the blessed Cross, which has never been vanquished, have been given to Emperor Constantine, first in piety, and to all the orthodox tsars and protectors of orthodoxy and, insofar as the Word of God has been fulfilled, they, in eagle's flight, have reached all the godly servants of God's Word, until a spark of piety has fallen upon the Russian realm. The autocracy, by God's will, had its origin in Grand Prince Vladimir, who had enlightened all Russia through the holy baptism, and the great Tsar Vladiinir Monomakh, who had received memorable honours from the Greeks, and the valiant great Tsar Alexander Nevskii, who had obtained a great victory over the godless Germans, and the praiseworthy great Tsar Dmitrii, who had obtained a great victory over the sons of Hagar beyond the Don, then it passed to the avenger of wrongs, our ancestor, the great Tsar Ivan, the gatherer of the Russian lands from among the ancestral possessions, and to our father of blessed memory, the great Tsar Vasilii until it reached us, the humble sceptre-bearer of the Russian empire.

But we praise God for the great favour he has shown me in not permitting my right hand to become stained by the blood of my race: for we have not snatched the realm from anyone, but by the will of God and the blessing of our ancestors and parents, were we born in the realm, were brought up there and enthroned, taking, by the will of God and the blessing of our ancestors and parents, what belonged to us, and not seizing that which was not ours. Here follows the command of the orthodox, truly Christian autocrat, the possessor of many kingdoms - our humble Christian answer to him who was an orthodox, true Christian and a boyar of our realm, a councillor and a general, but now is a criminal before the blessed, vivifying cross of the Lord, a destroyer of Christians, a servant of the enemies of Christianity, who has departed from the divine worship of the images and has trodden underfoot all sacred commands, destroyed the holy edifices, vilified and trampled the holy vessels and images, who unites in one person Leo the Isaurian, Constantine Kopronymos and Leo of Armenia - to Prince Andrei Mikhailovich Kurbskii, who through treachery wanted to become a ruler of Iaroslavl.

Wherefore, O Prince, if you regard yourself to have piety, have you lost your soul? What will you give in its place on the day of the terrible judgment? Even if you should acquire the whole world, death will reach you in the end! Why have you sold your soul for your body's sake? Is it because you were afraid of death at the false instigation of your demons and influential friends and advisers? . . .

Are you not ashamed before your slave Vaska Shibanov, who preserved his piety and, having attached himself to you with a kiss of the cross, did not reject you before the tsar and the whole people, though standing at the gate of death, but praised you and was all too ready to die for you? But you did not emulate his devotion: on account of a single angry word of mine, have you lost not only your own soul, but the souls of all your ancestors: for, by God's will, had they been given as servants to our grandfather, the great tsar, and they gave their souls to him and served him up to their death, and ordered you, their children, to serve the children and grandchildren of our grandfather. But you have forgotten everything and traitorously, like a dog, have you transgressed the oath and have gone over to the enemies of Christianity, and, not considering your wrath, you utter stupid words, hurling, as it were, stones at the sky....

We have never spilled blood in the churches. As for the victorious, saintly blood - there has none appeared in our land, as far as we know. The thresholds of the churches: as far as our means and intelligence permit and our subjects are eager to serve us, the churches of the Lord are resplendent with all kinds of adornments, and through the gifts which we have offered since your satanic domination, not only the thresholds and pavements, but even the antechambers shine with ornaments, so that all strangers may see them. We do not stain the thresholds of the churches with any blood, and there are no martyrs of faith with us nowadays. . . . Tortures and persecutions and deaths in many forms we have devised against no one. As to treasons and magic, it is true, such dogs everywhere suffer capital punishment. . . .

It had pleased God to take away our mother, the pious Tsarina Elena, from the earthly kingdom to the kingdom of heaven. My brother Iurii, who now rests in heaven, and I were left orphans and, as we received no care from anyone, we laid our trust in the Holy Virgin, and in the prayers of all the saints, and in the blessing of our parents. When I was in my eighth year, our subjects acted according to their will, for they found the empire without a ruler, and did not deign to bestow their voluntary attention upon us, their master, but were bent on acquiring wealth and glory, and were quarrelling with each other. And what have they not done! How many boyars, how many friends of our father and generals they have killed! And they seized the farms and villages and possessions of our uncles, and established themselves therein. The treasure of our mother they trod underfoot and pierced with sharp sticks, and transferred it to the great treasure, but some of it they grabbed themselves; and that was done by your grandfather Mikhaylo Tuchkov. The Princes Vasilii and Ivan Shuiskii took it upon themselves to have me in their keeping, and those who had been the chief traitors of our father and mother they let out of prison, and they made friends with them. In the court belonging to our uncle Prince Vasilii Shuiskii, with a Judas crowd, fell upon our father confessor Fedor Mishurin, and insulted him, and killed him; and they imprisoned Prince Ivan Fedorovich Belskii and many others in various places, and armed themselves against the realm; they ousted metropolitan Daniil from the metropolitan see and banished him: and thus they improved their opportunity, and began to rule themselves.

My brother Iurii, of blessed memory, and me they brought up like vagrants and children of the poorest. What have I suffered for want of garments and food! And all that against my will and as did not become my extreme youth. I shall mention just one thing: once in my childhood we were playing, Prince Ivan Vasilievich Shuiskii was sitting on a bench, leaning with his elbow against our father's bed, and even putting his foot upon it; he treated us not as a parent, but as a master ... who could bear such presumption? How can I recount all miseries which I have suffered in my youth? Often did I dine late, against my will. What had become of the treasure left me by my father? They had carried everything away, under the cunning pretext that they had to pay the boyar children from it, but, in reality, they had kept it back from them, to their own advantage, and had not paid them off according to their deserts; and they had also held back an immense treasure of my grand-father and father, and made it into gold and silver vessels scribing thereupon the names of their parents, as if they been their inheritance. . . . It is hardly necessary to mention what became of the treasure of our uncles: they appropriated it all to themselves! Then they attacked towns and villages, tortured the people most cruelly, brought much misery upon them and mercilessly pillaged the possessions of the inhabitants.

When we reached the age of fifteen, we, inspired by God, undertook to rule our own realm and, with the aid of almighty God, we ruled our realm in peace and undisturbed, according to our will. But it happened then that, on account of our sins, a fire having spread, by God's will, the royal city of Moscow was consumed. Our boyars, the traitors whom you call martyrs, whose names I shall purposely pass over in silence, made use of the favourable opportunity for their mean treachery, whispered into the ears of a stupid crowd that the mother of my mother, Princess Anna Glinskaia, with all her children and household, was in the habit of extracting men's hearts, and that by a similar sorcery she had put Moscow on fire, and that we knew of her doings. By the instigation of these our traitors, a mass of insensate people, crying in the manner of the Jews, came to the apostolic cathedral of the holy martyr Dmitrii of Saloniki, dragged out of it our boyar Iurii Vasil'evich Glinskii, pulled him inhumanly into the Cathedral of the Assumption, and killed this innocent man in the church. Opposite the metropolitan's palace they stained the floor of the church with his blood, dragged his body through the front door, and exposed him on the market-place as a criminal - everybody knows about this murder in the church. We were then living in the village of Vorobievo; the same traitors instigated the populace to kill us under this pretext and you, dog, repeat the lie that we were keeping from them Prince Iurii's mother, Princess Anna, and his brother Prince Mikhail. How is one not to laugh at such stupidity? Why should we be incendiaries in our own empire? ...

You say that your blood has been spilled in wars with foreigners, and you add, in your foolishness, that it cries to God against us. That is ridiculous. It has been spilled by one and it cries out against another. If it is true that your blood has been spilled by the enemy, then you have done your duty to your country; if you had not done so, you would not have been a Christian but a barbarian - but that is not our affair. How much more ours, that has been spilled by you, cries out to the Lord against you! Not with wounds, nor drops of blood, , but with much sweating and toiling have I been burdened by you unnecessarily and above my strength! Your many meannesses and persecutions have caused me, instead of blood, to shed many tears, and to utter sobs and have anguish of my soul...

You say you want to put your letter in your grave: that shows that you have completely renounced your Christianity! For God has ordered not to resist evil, but you renounce the final pardon which is granted to the ignorant; therefore it is not even proper that any Mass shall be sung after you. In our patrimony, in the country of Lifland, you name the city of Wolmar as belonging to our enemy, King Sigismund: by this you only complete the treachery of a vicious dog ...

Written in our great Russia, in the famous, imperial, capital city of Moscow, on the steps of our imperial threshold, in the year from the creation of the world 7072 (1564), the fifth day of July.


http://www.dur.ac.uk/~dml0www/ivankurb.html
 
The Fate of Ivan Viskovatyi, former bureaucrat of Ivan's

- Account by a mercenary who had gone into the service of Ivan's foreign enemies:


The tyrant made gesture of the hand, saying, "Sieze him!" They grabbed him, took off his clothes, bound him under the armpits to the beams and left him to hang that way. Maliuta [the head oprichnik] approached the tyrant with the question: "Who should punish him?" The tyrant answered, "Let each who is especially faithful punish the traitor." Maliuta ran up to the one who was hanging, cut off his nose, ...another ran up and cut off his ear, and thus each came up in turn and cut him into pieces. Finally a junior clerk Ivan Renut ran up and cut off his sexual organs, and the unfortunate one suddenly gave up the spirit. Having noticed this, and seeing that he [i.e., the victim] after his limbs had been cut off was dying, the tyrant exclaimed the following: "Thou likewise should drink the same cup as he." In fact, he supposed that Renut from pity had cut off his sexual organs so that the victim would die faster. And Renut himself would have died a similar death if he had not prematurely succumbed to the plague. And so the body of Ivan Mikhailovich was untied and laid on the ground; the head, lacking ears and nose, was cut off, and the bodyguards cut up the rest of the trunk into pieces.
 
Back
Top Bottom