Italian Translation

ZendarTheFallen

Chieftain
Joined
May 23, 2008
Messages
7
:) Hi guys! I am italian so my english is not perfect :rolleyes:

I've translated
-All buidings
-All Units
-All technologies
-All Promotions and spell
-All terrains
-Half of events

But the work is long! ;)
And this translation is for the 0.31 version!There's a way without dong to much copy and paste?? (for the version 0.32)
I have heard about XSLT but i don't understeand!:crazyeye::crazyeye:
Someone can help me?

For italian:Se qualche italiano puo aiutarmi con questo problema mi mandasse un messaggio privato.
 
You can add your translations to the FFh editor excel file , and then send it to the team in order to have your translation in the main game. If you cannot open the excel file , i can do it for you if you want ( but it's a long work and I already have to do this for the french and spanish translation so it may take a rather long time before the translation to be inserted ^^)


Black_imperator ,French Translator
 
Glad to hear it Zendar, now FFH is available in every language civ there are slots for :)
 
You can add your translations to the FFh editor excel file , and then send it to the team in order to have your translation in the main game. If you cannot open the excel file , i can do it for you if you want ( but it's a long work and I already have to do this for the french and spanish translation so it may take a rather long time before the translation to be inserted ^^)


Black_imperator ,French Translator

So, you do this with copy & paste? You really don't have to. An XSL transformation stylesheet can save you a lot of work. Should I do it for you?

@ZendarTheFallen: I use WinMerge (click) to compare the new xml (0.32) with the one I'm currently editing to add or delete the stuff from 0.32. It's a bit painful but it's the only way I know right now.
 
So, you do this with copy & paste? You really don't have to. An XSL transformation stylesheet can save you a lot of work. Should I do it for you?

@ZendarTheFallen: I use WinMerge (click) to compare the new xml (0.32) with the one I'm currently editing to add or delete the stuff from 0.32. It's a bit painful but it's the only way I know right now.

OK!! Now i try! :p:D
 
Hi guys, i'm italian too and i really love fall from heaven.

I would like to help you with this italian translation project, as my english is good and i worked in rpg translation.

what i lack, however, is knowledge relating programming and modding, so if someone provides me with text files i will be more than happy to make a good italian translation!

and about ffh2, keep up the good work!
 
Hi all!
I'm italian as well and I make myself available for everything you need. About the translation, naturally ;) For play tests, something difficult... Dunno, I study at Università per Interpreti e Traduttori so maybe I can "give a hand"!

I sent you a PM in italian, whenever you can/need, feel free to contact us!

Naive&Zorg
 
Back
Top Bottom