Nice catches loocas
1. Are you sure all those "that"s need to be "who?" I was under the impression that either one would do.
I don't consider "whom" particularly formal, and it should be used whenever one uses "who" in any case other than the nominative.
2. Wouldn't the plural of Phoenix be Phoenices rather than Phoenixes or Phoenix's? Ok, Firefox agrees with loocas, but it would be Phoenices in Latin and probably (transliterated) Greek.
Pacalis is a singular adjective for peaceful, so shouldn't it be Pacales if referring to multiple pre-fall Chaos Marauders?
3. I see no reason to change "Praying to Camulos" to "He prayed to Camulos," and in fact consider Kael's use of a nominative absolute to be the superior wording. It des however require a comma where you say there should be an "and." On second thought, usinng both "praying" and "changing" could be confusing, but I think it would be better to change the latter part. Maybe to make it clearer to those who don't know what lycanthropy is it should be "Praying to Camulos for more loyal followers, Camulos blessed him with the ability to infect others with lycanthropy, hat is, to change his victims into ravenous werewolves."
4. I personally have always preferred the European spelling of grey. It seems more sophisticated or something, is closer to the vowel sounds as they would be in Latin, and there are plenty of players of FfH anyway.
5. I don't see why "raises as a demon anyone placed in it" is any better than "raises anyone placed in it as a demon"
6. Kael's "During the Age of Magic men dabbled in the arts of Necromancy much as they do in the Age of Rebirth." is correct; the Age of Rebirth is the current age.
7. I believe Sailors Dirge should be Sailors' Dirge, not Sailor's Dirge
Good points.
1. Either "that" or "who" would do and neither is incorrect when referring to people etc., but I think it's a subtle and useful difference. For my own piece of mind, when I'm talking about someone I don't like, I'll use "that" and think to myself, "See that? I just depersonified you with my grammar." Anyway, I say it's more respectful to use who, even if it's a demon.
"Whom" can suck it. In the fluid development of English, "whom" is definitely on its way out. Not only do few people know when to use it, its misuse or lack of usage pretty much never lead to ambiguity or misunderstanding. Formal usage is usually the only time you see it, especially used properly. It's on its way out, and for now it just hangs around like a fart in a Russian space station.
2. I'm certain you know the answer here better than I. The Latinate issues are beyond me. I was thinking Phoenii

.
3. "Praying to Camulos for more loyal followers Camulos blessed him with the ability to infect others with lycanthropy..." indicates that Camulos was praying to Camulos. The subject needs to be Duin, not Camulos.
4. I agree. I flagged it as a consistency thing. In the Compendium I had to consolidate the works of different authors on either side of the Pacific, and I chose to use American spelling because that's where Kael's from, or lives.
5. "Raises anyone placed in it as a demon" could, although not likely, be understood as the person having to be a demon in order to go in the pot. I wanted the sentence to be less ambiguous.
6. Whoops.
7. Maybe it ought to. It's "Sailor's" in the game though. It should also be italicized, as it's the name of a vessel. Forgot about that earlier.
Thanks for the extra pair of eyes, MC.