do you speak any languages?

Zwanzig grad, steurbord.

Zwanzig Grad Steuerbord.

Diese papieren sind nicht gut! Du bist eine saboteur!

Diese Papiere sind nicht gut! Du bist ein Saboteur!

Should a non-native ever master the German capitalization laws hell will freeze over. (Note: most Germans never master them either!)
 
Cuivienen said:
I know English and conversational Spanish, can write Spanish and Latin both and speak some Latin. I also speak and write Quenya rather well, but that isn't terribly important. 8 years of Spanish has made me more or less fluent.

I have the utmost admiration for those who can converse in Latin. Despite what my signature may imply, I cannot be counted among them. I am trying, but for now, I’ll just have to continue admiring those who can..

:worship: :worship: :worship:
 
I'm fluent in English, and I can read and write Spanish pretty well, but I'm definitely pre-conversational, with that, I can barely understand other Romance Languages. I can ask for directions, count and introduce myself in Japanese.

I wish I knew more languages.
 
I speak english, since I live in America. I studied spanish for three years, but only once a week. I am now learning latin, hopefully for four years.
 
Chairman Meow said:
Latin is like Klingon. Completely useless, but interesting to learn anyway.
I beg to differ, for many old texts are written in Latin, and although I am thankful to the Elizabethan English who translated a good portion of it into barely understandable bodies of text, due to the nature of Olde English, it isn't always easy to read and the translators had a tendency to extend sentences so far as to rule out any hope of being able to split their paragraphs into bite-sized snippets of information, and although I wouldn’t go so far as to say that I might be able to emulate them, you are probably aware that the sentence which I'm currently writing is an attempt to do so, and it seems a rule that they should cause great suffering to anyone who tries to read the works aloud whilst simultaneously respecting the original punctuation, thus I would conclude that in some cases it could perhaps aid comprehension if the former Latin texts from which the English was derived could be cross-referenced with awkward translations currently imposed on this linguistically-challenged reader.

Edit: I won't even try to emulate their spelling and grammar... :sad:
 
I (obviously) speak American English. I took two years of Spanish in high school, although I don't remember anything other than nouns and names. I know a few scattered verbs, but that's in.

I know some French, Spanish, and Italian greetings/farewells, but not much else. Anything I know in Italian is Mafia-related. In German....a few scattered military terms related to WW2. The only complete sentence is one asking where the Luftwaffe is. :lol:


Originally Posted by Chairman Meow
Latin is like Klingon. Completely useless, but interesting to learn anyway.

Hey, there was a mental health institution in Oregon needing a Klingon translator. They withdrew the ad a few months later, but.... :lol:
 
stormbind said:
I beg to differ, for many old texts are written in Latin, and although I am thankful to the Elizabethan English who translated a good portion of it into barely understandable bodies of text, due to the nature of Olde English, it isn't always easy to read and the translators had a tendency to extend sentences so far as to rule out any hope of being able to split their paragraphs into bite-sized snippets of information, and although I wouldn’t go so far as to say that I might be able to emulate them, you are probably aware that the sentence which I'm currently writing is an attempt to do so, and it seems a rule that they should cause great suffering to anyone who tries to read the works aloud whilst simultaneously respecting the original punctuation, thus I would conclude that in some cases it could perhaps aid comprehension if the former Latin texts from which the English was derived could be cross-referenced with awkward translations currently imposed on this linguistically-challenged reader.

Edit: I won't even try to emulate their spelling and grammar... :sad:

I was just kidding about it :)
But if Fr. Paul found out I compared Latin to Klingon, well, there would be a very angry monk after me...
 
Better than an angry trekkie dressed like a Klingon!
 
Fluent : French, English, American, C++, C#
Good : Wallon, Swiss, Quebec
Limited : German
Very limited : Chinese (I know 2 words).

I can also write in the Quenya / sindarin alphabet fluently, doesn't it count?
 
German (native language), English, French, Spanish (all pretty good, though my Spanish could do with a little improvement) and I'm learning Slovenian currently.

edit: and I understand Italian and Portugese, if written or spoken slowly. I also learnt Latin at school, but since no one speaks it anymore it doesn't really count as a language.
 
Norwegian, Danish, English, Japanese and Russian, all at a professional level. (try me).
Plus, I know a smattering of Somalian, Czech and Italian.
 
test_specimen said:
I also learnt Latin at school, but since no one speaks it anymore it doesn't really count as a language.
Dan Quayle planned to use it when visiting Latin America
 
English (native language),

Fluent: German, Japanese, C++, Visual Basic
Some knowledge: French (rusty), Javascript, Assembler Programming, C# (teaching myself)
Little knowledge (few words): Spanish, Korean, Polish, Finnish, Italian.
 
Back
Top Bottom