Expressions meaning drunk in your area

No love for "wellied" then?

Off my t*ts is good as well but is more drug related usually.

Smashed/sozzled/"tired and emotional", etc.

EDIT: hammered as well.
 
Happy, jolly, perky.
 
Smackied
Jackied
Inebreated
Sloshed
 
Sh*tfaced
P*ssed
Paralytic
Maggot
Maggoted
Hammered
Smashed
Wasted
Trashed
Tanked
Loaded
Sloshed
Shattered
Plastered
Rooted
F*cked
Slaughtered
Full
Gone
Dead
Blotto
Tipsy
Inebriated
Tired and emotional
Legless
Blind
Half-cut
Written off
Out of it
Off one's head
Off one's face


Honestly I think we win.
 
Anar trompa - To go trunk

(Literally translated expressions make absolutelly no sense)
 
Raketa zemlja zrak.

Essentially ground-to-air missile.
 
Wasted. I think that's about all we use 'round here. Then again, we're just kids and nobody ever gets drunk 'cause we're a good community. :)
 
sukset ristissä-skis crossed
perseet olalla-ass*s on shoulders
umpitunnelissa-in a tunnel with no exit (this one really fails in translation)
kännissä kuin käki-drunk like a ****oo
 
@gangleri: people here say we can go to Barcelona knowing only our dialect. But then they add, works best with the elder, who speak Catalan...
 
Hosed (The definitive. Beauty eh?)

Wrecked

Blasted

F**ked

Destroyed

Hammed

Done

Off your ass

Ass over Tits

Good to go (one of my favorites)
 
@gangleri: people here say we can go to Barcelona knowing only our dialect. But then they add, works best with the elder, who speak Catalan...

The young people also speaks catalan! I'm young and I speak catalan! What happens is that the word embriac sounds clunky. Italian is not that hard to understand, almost everyone understands italians in catalonia, unless they speak too fast.

BTW, I've always wondered how do the southern dialects/languages/whatever of southern Italy and Sardinia. I'd like to know if you can see the catalan legacy in these dialects/whatever. At least the sicilian word omertà, though not catalan at all, sounds pretty catalan. Do you know of any tv or radio in these dialects/whatever?

EDIT: I've just discovered that the word tes is also from catalan origin. Here you got its meaning in catalan

http://ec.grec.net/lexicx.jsp?GECART=0133348

BTW, nobody uses this word. It's too medieval.
 
The young people also speaks catalan! I'm young and I speak catalan! What happens is that the word embriac sounds clunky. Italian is not that hard to understand, almost everyone understands italians in catalonia, unless they speak too fast.

Well to be fair, that kind of is the case in Romania too... :) At least among the urban people (people from villages could speak with an accent weird enough to make it harder to understand Italian, but those are pretty isolated).
 
Back
Top Bottom