Fighting unhappiness

You are probably right, since you obviously speak Spanish, and I don’t and neither pretend I do :) I rather used it like this:
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=No bueno
And seems that UD is right about being corrected by those who actually speak Spanish :)
:D Oh, so! Well, he's right about that it's an American way of failing to look cultured. I see this done on purpose. If you did it on purpose, then it's all right.
 
Do you guys realize that 'no bueno' means nothing in spanish? Literally it's 'no good', but we don't say 'no good' for anything.
If you don't care to give the impression that you tried at spanish and failed, then it's OK.

A similar expression is '¡qué va!'
:D Oh, so! Well, he's right about that it's an American way of failing to look cultured. I see this done on purpose. If you did it on purpose, then it's all right.

In taking one of your occasional potshots at Americans, you showed your own lack of cultural awareness here. Americans simply appropriated those words into their own language, and gave them a meaning that works for them. It's the American way.
 
Back
Top Bottom