What will be the 7th first look?

What will be the 7th first look?

  • Phoenicia

    Votes: 98 39.8%
  • Ottomans

    Votes: 130 52.8%
  • Alternative Leader for existing civ

    Votes: 16 6.5%
  • Something diffirent from leaks

    Votes: 2 0.8%

  • Total voters
    246
Status
Not open for further replies.
I think it IS a footstool as well, but just not a term that I have used. Probably a regional difference.

Or more than a regional difference, maybe is it an
obsolescence because, you know, language evolves and a lot of people are not talking like a english aristocrat from the XIXth century where the word was stolen from the French. But, who knows? :mischief:
 
Man, I will be laughing so hard if you would be misled by a footstool. An Ottoman is a very old (like grandma-old) word for sofa in here.
I still vote for Phoenicia who will have a UU quadrireme replacement and the Cothon will be a dam built on coast adjacent to river and allows to build ships in...
 
As a Britain, I was brought up calling that kind of footstool furniture a "Pouffe", and then a sofa with only one arm rest and half a back a "Chaise Long". However they are both also called an "Ottoman".
 
I get the feeling they've saved Dido and Eleanor for last because those are the leaders that were least thoroughly leaked. Even now, some people are confused as to whether Dido represents Phoenicia or Carthage (despite the leak stating the former), or whether Eleanor represents one or both of England or France.

Compare Sully, who is obviously an Ottoman.
 
As a Britain, I was brought up calling that kind of footstool furniture a "Pouffe", and then a sofa with only one arm rest and half a back a "Chaise Long". However they are both also called an "Ottoman".

Do you, British, have ever a word you didn't steal from the French?

EN "Pouffe" => FR "Pouf" (same meaning)
EN "Chaise long" => FR "Chaise longue" (long chair)

Heck, even the word ottoman you took it to designate a sofa because French people did it first! Invent you own word, you filthy rosbif!
 
Do you, British, have ever a word you didn't steal from the French?

EN "Pouffe" => FR "Pouf" (same meaning)
EN "Chaise long" => FR "Chaise longue" (long chair)

Heck, even the word ottoman you took it to designate a sofa because French people did it first! Invent you own word, you filthy rosbif!

They did. But mostly words to do with livestock and farming. English stopped contributing to the English language in the Medieval Era.
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Ottoman_(furniture)
The Ottoman is a type of footstool which has upholstery as opposed to one with a wooden top.
I usually say Ottoman when talking about that type of furniture and I know many in the states do.
 
They did. But mostly words to do with livestock and farming. English stopped contributing to the English language in the Medieval Era.
This is part of why the whole "Fall vs. Autumn" argument from a few years ago made me laugh. The Brits who insisted that "Autumn" was more proper were actually saying that the French word was more correct to them than an original English term.
 
This is part of why the whole "Fall vs. Autumn" argument from a few years ago made me laugh. The Brits who insisted that "Autumn" was more proper were actually saying that the French word was more correct to them than an original English term.

Well, British are right. French is always better :mischief:
 
Well, since everyone in this forum spoke about an ottoman as a footstool, I considered it was its meaning in english. But I'm French and in french an ottoman (ottomane, like a ottoman woman) is the sofa you showed. So I went to the wiktionary (one of my favourite an best translator cheap and available on Internet), it appears that an ottoman (in english) have the meaning for the sofa and for the footstool. So the hint is correct, but only for English-speakers.

Also for Spanish speakers! An "otomano" or "otomana" it's a footstool, sometimes with storage space inside.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top Bottom