Or more than a regional difference, maybe is it an
obsolescence because, you know, language evolves and a lot of people are not talking like a english aristocrat from the XIXth century where the word was stolen from the French. But, who knows?
Man, I will be laughing so hard if you would be misled by a footstool. An Ottoman is a very old (like grandma-old) word for sofa in here.
I still vote for Phoenicia who will have a UU quadrireme replacement and the Cothon will be a dam built on coast adjacent to river and allows to build ships in...
As a Britain, I was brought up calling that kind of footstool furniture a "Pouffe", and then a sofa with only one arm rest and half a back a "Chaise Long". However they are both also called an "Ottoman".
I get the feeling they've saved Dido and Eleanor for last because those are the leaders that were least thoroughly leaked. Even now, some people are confused as to whether Dido represents Phoenicia or Carthage (despite the leak stating the former), or whether Eleanor represents one or both of England or France.
As a Britain, I was brought up calling that kind of footstool furniture a "Pouffe", and then a sofa with only one arm rest and half a back a "Chaise Long". However they are both also called an "Ottoman".
https://en.wikipedia.org/wiki/Ottoman_(furniture)
The Ottoman is a type of footstool which has upholstery as opposed to one with a wooden top.
I usually say Ottoman when talking about that type of furniture and I know many in the states do.
This is part of why the whole "Fall vs. Autumn" argument from a few years ago made me laugh. The Brits who insisted that "Autumn" was more proper were actually saying that the French word was more correct to them than an original English term.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ottoman_(furniture)
The Ottoman is a type of footstool which has upholstery as opposed to one with a wooden top.
I usually say Ottoman when talking about that type of furniture and I know many in the states do.
This is part of why the whole "Fall vs. Autumn" argument from a few years ago made me laugh. The Brits who insisted that "Autumn" was more proper were actually saying that the French word was more correct to them than an original English term.
Well, since everyone in this forum spoke about an ottoman as a footstool, I considered it was its meaning in english. But I'm French and in french an ottoman (ottomane, like a ottoman woman) is the sofa you showed. So I went to the wiktionary (one of my favourite an best translator cheap and available on Internet), it appears that an ottoman (in english) have the meaning for the sofa and for the footstool. So the hint is correct, but only for English-speakers.
But you can't make this limerick with the word "autumn": There was a young fellow named Hall
who died in the spring in the fall.
'Twould have been a bad thing
had he died in the spring
but he didn't — he died in the fall.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.