Dictionary for this forum

mr_happyguy

Chieftain
Joined
Sep 16, 2011
Messages
9
Hi there, all you amazingly gifted, experienced and hardcore CIV fans!! I've been playing the series since the first Civ, so I'm very familiar with strategies, tactics and all of that. But on this forum, abbreviations FLY around like a swarm of mosquitoes! From reading posts for a week, I've been able to decode UU, UA, OP and DoW... But the rest?!? :scan:
Is someone outthere kind enough to give us new guys a dictionary for this, in all terms, great forum? :mischief:
 
I believe there is one somewhere, but until a link pops up:

UI: Unique Improvement (Moai, Terrace Farm, found in DLC)
UB: Unique Building
DoF: Declaration of Friendship
CTP: Call-to-Power, a modpack
BMF: Building Made Fun, a modpack
ICS: Infinate City Sprawl, a grid-like arrangement of cities spreading far & wide
WOTAW: Wonders of the Ancient World DLC
Rammy: Either Ramkamhaeng (Siam leader) or Rameses II
DLC: DownLoaded Content



Note that this is by no means a complete list and I will more than likely be scoffed at for me incompleteness :D
 
There should be guidelines for detecting posts started by people who've just lost a game....not that they follow a pattern or anything...:mischief:
 
Rammy: Either Ramkamhaeng (Siam leader) or Rameses II

Told my mom about people on the forums calling Ramkhamhaeng "Rammy" the other day, she got a bit upset. Most Thais consider it disrespectful. It's pronounced "Ram" (A pronounced as in arm) "Kam" (it actually sounds like "come" when speaking quickly) "Hang" (sorta, the tone changes a lot here, probably would be ridiculously hard for a foreigner to pronounce that properly), so that would be ram-kam-hang, for people who don't know.

Anyway.....
Just two more major abbreviations that I can think of:

1upt: 1 unit per tile
VEM: Vanilla Enhanced Mod
 
Told my mom about people on the forums calling Ramkhamhaeng "Rammy" the other day, she got a bit upset. Most Thais consider it disrespectful. It's pronounced "Ram" (A pronounced as in arm) "Kam" (it actually sounds like "come" when speaking quickly) "Hang" (sorta, the tone changes a lot here, probably would be ridiculously hard for a foreigner to pronounce that properly), so that would be ram-kam-hang, for people who don't know.

Yeah, but it's like people calling Nebuchadnezzar II 'Nebby' - the problem when the name is somewhat hard to spell
 
He pronounces his name just about every time you talk to him. Seems to think rather highly of himself.
 
Ok here's one I want to know:

skilldorado

huh? I assume it means ElDorado, but what it means or why it is refered to as such, I have no idea.
 
Correction:

CTP - Call to Power 1 & 2, two games that tried to revolutionize the civ series with some new interesting ideas, awful implementation in the beginning, still under development by a skilled modder after Activision freed (sp?) the code. The mod (CTP mod) tries to recreate those ideas in civ5.
 
What does it mean when a sentence is followed by ":P" ?

It's an emote. Similar to : ) is a smiley face.

:P means they're sticking their tongue out, usually as a gag. : O means they're shocked, >: ( means angry, : ( means sad, :| means not amused, 8) is sunglasses, etc...
 
Told my mom about people on the forums calling Ramkhamhaeng "Rammy" the other day, she got a bit upset. Most Thais consider it disrespectful...

Really? Personally I take no offense nor feel it respectful. At least Civ player know Ramkhamhaeng. Does anyone ever hear "Askia of Songhai before Civ5 out?

SkillDorado perhap the skill you need to find El Dorado (especially Spain) a.k.a. "Luck"
 
Told my mom about people on the forums calling Ramkhamhaeng "Rammy" the other day, she got a bit upset. Most Thais consider it disrespectful. It's pronounced "Ram" (A pronounced as in arm) "Kam" (it actually sounds like "come" when speaking quickly) "Hang" (sorta, the tone changes a lot here, probably would be ridiculously hard for a foreigner to pronounce that properly), so that would be ram-kam-hang, for people who don't know.

Just remind her that these are the same sorts of people who abbreviate Montezuma as Monty, Montgomery as Monty, and Monk as Monky.


Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Yuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Phiman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit

That's even worse than El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles del Río de Porciúncula

And I'll bet, just like the above, you never, ever use the full name when referring to it. It's just human nature to abbreviate things, especially when they're from a foreign language.
 
Just remind her that these are the same sorts of people who abbreviate Montezuma as Monty, Montgomery as Monty, and Monk as Monky.
I forgot about that! :lol:, she'll have forgotten about it either way, it was a pretty short conversation.
I've never seen anyone call a monk monky though....
And I'll bet, just like the above, you never, ever use the full name when referring to it. It's just human nature to abbreviate things, especially when they're from a foreign language.

You're right, we just call it Krung Thep. The official name would be Krung Thep Mahanakhon.
 
Back
Top Bottom