Masquerouge
Deity
Recently I realized that the way French people count is really strange.
Everything is fine until sixty: soixante is exactly the same construction as sixty, take six and add something to signify it's actually 6 times 10.
But then instead of the equivalent of seventy, we have soixante-dix, literally sixty-ten.
After that, eighty is quatre-vingts, meaning four-twenty.
And ninety is quatre-vingt-dix, meaning four-twenty-ten.
What's strange is that in Belgium, another French-speaking country, they use septante, octante and nonante for 70, 80 and 90, and that makes much more sense since it's like seventy, eighty and ninety.
I know that English has something equivalent to it, "scores", "three scores" meaning sixty, but I've never heard of it outside of Tolkien and its darn funny words (barrow-wights).
So, is your language "rational" or twisted? Do you pronounce 70 seventy, three-twenty-ten, sixty-ten or something else?
Everything is fine until sixty: soixante is exactly the same construction as sixty, take six and add something to signify it's actually 6 times 10.
But then instead of the equivalent of seventy, we have soixante-dix, literally sixty-ten.
After that, eighty is quatre-vingts, meaning four-twenty.
And ninety is quatre-vingt-dix, meaning four-twenty-ten.
What's strange is that in Belgium, another French-speaking country, they use septante, octante and nonante for 70, 80 and 90, and that makes much more sense since it's like seventy, eighty and ninety.
I know that English has something equivalent to it, "scores", "three scores" meaning sixty, but I've never heard of it outside of Tolkien and its darn funny words (barrow-wights).
So, is your language "rational" or twisted? Do you pronounce 70 seventy, three-twenty-ten, sixty-ten or something else?