I am now trying to picture what an acceptable level of anger would look like.Luckily Humankind doesn't have this problem, so the Mississippians can be added some where down the line. And the Ancestral Puebloans (no need to consult them for dialogue, so I'm sure their descendants won't be too angry).
I am now trying to picture what an acceptable level of anger would look like.
Jokes aside, yes, I agree the Mississippians and the Anasazi would make good DLC picks for the Medieval Era.
Algonquians, and it means "people-eaters." Sioux comes from Ojibwa and means "little snakes" (specifically the massasauga, a rattlesnake native to the Midwest).The name Iroquois also originated from an enemy people of the Iroquois, I believe it was a Siouan people who provided the name to French explorers. Its meaning has something to do with “snakes” unless I’m mistaken.
Clearly, the creators of these exonyms were kinder than me. I would have simply gone for "those ***** who keep stealing my bison."Algonquians, and it means "people-eaters." Sioux comes from Ojibwa and means "little snakes" (specifically the massasauga, a rattlesnake native to the Midwest).
Algonquians, and it means "people-eaters." Sioux comes from Ojibwa and means "little snakes" (specifically the massasauga, a rattlesnake native to the Midwest).
But Algonquians and people eaters makes more sense than what I stated. Also Mohawk isn’t even the Mohawk name for themselves, something like Kanienkeha.Heavily towards the latter, but when talking about Native Americans it often depends who was whose ally. For example, the Iroquois and the French were enemies, but the French were allied with the Algonquins. So the French called the Iroquois what the Algonquins called them. On the other hand, Algonquin itself is a rough rendition of what the Algonquins called themselves, Elakómkwik.This conversation makes me wonder what percentage of cultures are known to history by names they gave themselves, versus how many are known by names given to them by others? I'm guessing the scale is tilted towards the latter.
Even in Europe, the English call the inhabitants east of the Rhine "Germans", which I believe is what the Romans called one particular group of the people who lived in that area, rather than anything close to "Deutsche" (and English is supposedly part of the same language group). For some reason, despite French being a Romantic language, in France they don't use the old Latin term and instead call those people "Allemands" (on a good day), probably another sub group named from afar. I'm scared to ask what Poles call them.
Dig deep enough, and I wouldn't be surprised to find some of these roughly translated at some long ago time to "those ***** who keep stealing our boars".
The reason for English discrepancy is Netherlands. You see, Germans were called either by their individual ethnicities "Saxons, Bavarians,..." or collectively as Dutch (same as Deutsch). This became an issue in the US. It didn't matter much for the outside world, but once you had a massive immigrant population of both Dutch and Dutch next to each other and the English-speaking officials had to make any sense of this (imagine being the guy who sends a Dutch interpreter to a town for your presidency campaign only to find out no one in the town can understand what he's saying), problems arose. That and obvious potential for diplomatic incidents resulted in English adopting the Latin word for them, Germani, and calling it a day.Even in Europe, the English call the inhabitants east of the Rhine "Germans", which I believe is what the Romans called one particular group of the people who lived in that area, rather than anything close to "Deutsche" (and English is supposedly part of the same language group).
For some reason, despite French being a Romantic language, in France they don't use the old Latin term and instead call those people "Allemands" (on a good day), probably another sub group named from afar. I'm scared to ask what Poles call them.
English has a cognate word, thede, but it's dialectal.The reason for English discrepancy is Netherlands. You see, Germans were called either by their individual ethnicities "Saxons, Bavarians,..." or collectively as Dutch (same as Deutsch). This became an issue in the US. It didn't matter much for the outside world, but once you had a massive immigrant population of both Dutch and Dutch next to each other and the English-speaking officials had to make any sense of this (imagine being the guy who sends a Dutch interpreter to a town for your presidency campaign only to find out no one in the town can understand what he's saying), problems arose. That and obvious potential for diplomatic incidents resulted in English adopting the Latin word for them, Germani, and calling it a day.
Uh, a Screenshot of an English city instead. Color me surprised.So today or tomorrow should see the "immersive sounds" dev diary. Hopefully, we do not just hear ancient, classical and medieval sounds ;-)