In view of the fact that all Russian forums dead, I have to write here. Please excuse my English.
The problem is that I can not translate some mods, even though I know I do everything correctly. Some mods translated my means, when the other part is under the influence of the English language. I saw a similar theme of Finnish language, but my knowledge of the English did not allow me to understand the essence.
In the screenshot 1 shows how it does not define Russian language, when I put in the English language file comes the same, which means it is not diverted to Russian language, I do not know why. Red, I noted the place where the error occurred.
In the screenshot 2 everything transferred fine.Blue I noted the place that I edited, but there is no error.
In the screenshot 3 - as well as screenshot 1.
In the screenshot 4 and 5 I open a file where I noted in red: the choice of language, green: the word to be displayed in Civilopedia.
screenshot 1
screenshot 2
screenshot 3
screenshot 4
screenshot 5
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Проблема в том, что я не могу перевести некоторые моды, хоть я знаю, что сделал все правильно. Часть модов переведены моим способом, но другая часть не изменяет язык с английского. Я видел подобную тему с финским языком, но мои знания английского не позволяют мне понять суть изложенных там предложений.
На скриншоте 1 показано, как он не определяет русский язык, когда я изменил в файле на английски, то все иероглифы остаются такими же, что означает, что при переключении на русский язык остается английский, я не знаю, почему и как это исправить. Красным, я отметил место, где ошибка.
На скриншоте 2 всё перевелось нормально. Синим я отметил место, которое я редактировал, но ошибок там нет.
На скриншоте 3, - также как и на скриншот 1.
На скриншоте 4, 5 я открыл файл, где я отметил: красным - язык, зелёным - слова которые должны выводится в цивилопедии и в игре
The problem is that I can not translate some mods, even though I know I do everything correctly. Some mods translated my means, when the other part is under the influence of the English language. I saw a similar theme of Finnish language, but my knowledge of the English did not allow me to understand the essence.
In the screenshot 1 shows how it does not define Russian language, when I put in the English language file comes the same, which means it is not diverted to Russian language, I do not know why. Red, I noted the place where the error occurred.
In the screenshot 2 everything transferred fine.Blue I noted the place that I edited, but there is no error.
In the screenshot 3 - as well as screenshot 1.
In the screenshot 4 and 5 I open a file where I noted in red: the choice of language, green: the word to be displayed in Civilopedia.

screenshot 1

screenshot 2

screenshot 3

screenshot 4

screenshot 5
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Проблема в том, что я не могу перевести некоторые моды, хоть я знаю, что сделал все правильно. Часть модов переведены моим способом, но другая часть не изменяет язык с английского. Я видел подобную тему с финским языком, но мои знания английского не позволяют мне понять суть изложенных там предложений.
На скриншоте 1 показано, как он не определяет русский язык, когда я изменил в файле на английски, то все иероглифы остаются такими же, что означает, что при переключении на русский язык остается английский, я не знаю, почему и как это исправить. Красным, я отметил место, где ошибка.
На скриншоте 2 всё перевелось нормально. Синим я отметил место, которое я редактировал, но ошибок там нет.
На скриншоте 3, - также как и на скриншот 1.
На скриншоте 4, 5 я открыл файл, где я отметил: красным - язык, зелёным - слова которые должны выводится в цивилопедии и в игре