Updates to City Names

Yes, there was some conflict between Python and Russian. At this point, it seems better to remove some accents than to remove an entire language.

Right, makes sense. Is there any chance of those Atlantic islands getting fixed?
 
The city names for Madeira and the Azores are incorrect. Right now, the names on Madeira are names of cities on the Azores, and there is no Funchal (principal settlement on Madeira). Somebody mistook Madeira for one of the Azores because the name that comes up is Ponta Delgada. There is a two tiled island in the Atlantic with salt and sugar on it in between the Azores and the Canaries. That is Madeira. It's location is a bit off in our map, should be more to the right and a little more South. Google Maps? The correct city name for both of its tiles is Funchal.

The Azores are all in the right spots, but the southernmost island's city name should be Vila do Porto. One more island to the North, where the most desirable spot for a city is, should have the name Ponta Delgada, the historical largest and most important settlement on the islands. The other islands on the very edge of the map should be Horta.

That might be a lot to process without a labeled map to look at, I will post a screenshot or wb save with landmarks if you think it's worth a closer look on your part. The problem isn't that noticeable because of its obscurity in relation to the rest of the map but Madeira has simply been forgotten! :)
 
Azores are left in the same spot. Madeira is moved 3 tiles Southeast.
 

Attachments

  • Azores Screenshot.JPG
    Azores Screenshot.JPG
    198.8 KB · Views: 120
  • Madeira Screenshot.JPG
    Madeira Screenshot.JPG
    406 KB · Views: 102
I felt offended looking at the current city namemaps in Estonia so I spent my weekend digging through maps and history of medieval Livonia. As a result I have worked out a namemap of the Livonian region that tries to be geographically accurate and also takes account the importance of various settlements in the medieval era. Now every sqare has it's own city name. :)

So I ask of you to provide me access to Norse, German, Polish, Lithuanian, Russian and Swedish namemaps so I can edit them all at the same time and keep them in sync.

Also I have a few suggestions of tweaking the location of rivers, marshes and province borders. Can I do it myself or do I have to draw a picture explaining my suggestions for you to implement?
 
I felt offended looking at the current city namemaps in Estonia so I spent my weekend digging through maps and history of medieval Livonia. As a result I have worked out a namemap of the Livonian region that tries to be geographically accurate and also takes account the importance of various settlements in the medieval era. Now every sqare has it's own city name. :)

So I ask of you to provide me access to Norse, German, Polish, Lithuanian, Russian and Swedish namemaps so I can edit them all at the same time and keep them in sync.

Also I have a few suggestions of tweaking the location of rivers, marshes and province borders. Can I do it myself or do I have to draw a picture explaining my suggestions for you to implement?

I will try to do that today. It would be great if we can get those things in sync.

You can also adjust the rivers and such, however, make sure to follow the rules (start a game with Byzantium and do not move units and so on).
 
I felt offended looking at the current city namemaps in Estonia so I spent my weekend digging through maps and history of medieval Livonia. As a result I have worked out a namemap of the Livonian region that tries to be geographically accurate and also takes account the importance of various settlements in the medieval era. Now every sqare has it's own city name. :)

So I ask of you to provide me access to Norse, German, Polish, Lithuanian, Russian and Swedish namemaps so I can edit them all at the same time and keep them in sync.

Also I have a few suggestions of tweaking the location of rivers, marshes and province borders. Can I do it myself or do I have to draw a picture explaining my suggestions for you to implement?

I added the maps for the North-East region. Post them back when you are finished editing. Making sure to follow the edit instructions carefully is especially important if you edit the terrain not just labels. Moving even one Byzantine unit means the difference between 5 minutes and 2-3 hours worth of work (and if you move too much, as in play a regular game, then things may be unrecoverable).
 
To anyone making changes to the Map. If you are going to change the terrain, you must use the latest map from the sourceforge.
 
So changing the terrain means downloading beta10, starting a regular game as Byzantium & saving the changes as a sepratate world builder file?
 
Hello, I was wondering whether I could assist with the French/Burgundian maps. I've only noticed one or two inconsistencies while playtesting, but seeing the whole data could be productive.
 
Actually, you should talk to Ogi123 so the two of you can sync your changes
I will keep it in mind, but I probably won't have time to edit the terrain anyway before weekend.

Meanwhile, while working on the German namemap I noticed that the letters 'ö' and 'ü', i.e Salismünde, change to cyrillic letters. What's up with that? Is there any way to overcome it?
 
Actually in Suvalkija, Courlandia and Inflanty, I only added Suwałki (founded 1720), Wornie and Wiłkomierz ,it was not most heavily settled land (by Poland at least). I mostly concentrated on diversifying core Poland, adding names up to black sea and east up to Moscow
 
Do NOT use special characters in the city names. Those conflict with the Russian translation of the mod. Unfortunately this is some limitation of Python, so at this point we have to chose between the special characters and an entire language. It is better to keep the language and forget about the special characters.
 
@3Miro: OK

@Ogi123: Oh my, I think we have some overlap. After realising how inaccurate the current namemaps of the region are, I got a little obsessed. So after lots of digging, I have put together a reasonably accurate medieval namemap (with one sqare per name) from scratch, currently stretching from the Gulf of Finland to the Neman river - Vilnius line. I intended to continue and cover the whole Lithuania proper, meaning everything between Daugavpils - Minsk - Bialystok - Königsberg. So... um... what do you think?
 
When you will complete this map, can you attach/send it to me? I'm curious how it will look, and this also will allow me to synchronise and fix my city maps, because they still need some work.
 
Note for Livonian/Estonian citynames: Swedish map should probably have them in German (Possibly Swedified German so v->f, w->v and sch->sj), and for the more important cities (Tallin etc) there are Norse names for the Norse map.
 
@Ogi123: My exam session is about to start so possibly I won't have time to finish the namemap before the end of the month. I attached the German namemap without southern Lithuania for now to give you an idea what's cooking. Some Lithuanian cities don't have German exonymes, hence the holes.

@Morholt: German city names indeed continued to be used during Swedish reign. As far as I know, there are no names that were exclusively used by the Norse, except for a name for pre-christian Tallinn, Lyndanisse.
 

Attachments

Back
Top Bottom