Traitorfish
The Tighnahulish Kid
There is a difference between translation and transliteration; the former is a convenience, the latter a functional necessity. The difference is that between requesting that Alexander be named "Alexandros" and that he be called "Αλέξανδρος". Leise's request, while perhaps pedantic, is not unreasonable.Not everyone uses the Latin alphabet you know. Maybe you'll also want Tokugawa to be called 徳川 家康?