aronnax
Let your spirit be free
For 101, it can be either yao ling yao or 一百零一
In this specific context, it does not mean the number of "100+1", but means the basic of basics, hence should be 一零一(yilingyi or yaolingyao). It should also be read like this when it refers to room number, for example the first room in the first floor should be room 101(一零一, 5th room in the 20th floor should be 2005(二零零五. But when we refer to the number equals to 100+1, it should be read as 一百零一. 一百一 is a colloquial abbreviation of 110(一百一十.真的?你怎么发音101?一百一还是一零一?我觉得是一百一,对吗?
Spoiler :Really? How do you pronounce 101? 一百一 (yibaiyi) or 一零一 (yilingyi)? I think it's 一百一 (yibaiyi), right?
但plarq说帖子有两个意思,真的假的?
Spoiler :But plarq says that 帖子 (tiezi) has both meanings, is it true?
I get the 一 and the 百 (Since they too are found in Japanese), but why the 零?For 101, it can be either yao ling yao or 一百零一
I get the 一 and the 百 (Since they too are found in Japanese), but why the 零?
In this specific context, it does not mean the number of "100+1", but means the basic of basics, hence should be 一零一(yilingyi or yaolingyao). It should also be read like this when it refers to room number, for example the first room in the first floor should be room 101(一零一, 5th room in the 20th floor should be 2005(二零零五. But when we refer to the number equals to 100+1, it should be read as 一百零一. 一百一 is a colloquial abbreviation of 110(一百一十.
修理了!
Spoiler :Fixed!
I get the 一 and the 百 (Since they too are found in Japanese), but why the 零?
I don't think you can say 大会, it would mean you don't speak Chinese very large.
According to MDGB.net 大会 means general assembly.
我不很会说中文 would be better.
Also 我正在学 seems a bit strange, 正在 means you are learning at this very moment.
I would have written 我是现在学习的 but I'm not sure if this is entirely correct either.
How do they pronounce "Zero Fighter" in Japanese?
@gangleri
怎么说呢...
感觉在cfc上用中文有点不习惯啊...
佩服楼主;据我所知,楼主能讲4种语言(汉语,西班牙语,加泰罗尼亚语,英语,对吧?
楼主是在哪里上的大学?
Spoiler :
Anyway, am impressed by your language skills; you speak at least 4 languages (Chinese, Spanish, Catalan, English), right?
Which university did you go to?
"了" (le 4) has no actual meaning in the Chinese Language. It is basically a grunt or sound that chinese speakers put at the end of a sentence to "complete" questions and answers. It is usually paired with the character 吗 (ma 1) for questions. Of course the word can be paired with several other characters to form actual words but in the general case this is how it works.