I'll try to do it on this weekend.@Red Khan Can you upload Basil and Ambiorix's lines onto Soundcloud? I would greatly appreciate it!![]()
I'll try to do it on this weekend.@Red Khan Can you upload Basil and Ambiorix's lines onto Soundcloud? I would greatly appreciate it!![]()
I'm not involved with the Civilopedia quotes, but I did create a thread way back when collating language translations for Civ V leaders. If you want to provide corrected translations, you should be able to update the Civ V wiki.Just shooting a question here folks, but are you in any way affiliated with the Civilopedia quotes?
I was kinda looking through Civ 5 Hiawatha's quotes and they're a bit of a mess. To give an example, his intro quote given as: "Greetings, Stranger. I am Hiawatha, speaker for the Iroquois. We seek peace with all but we do not shrink from war. (Skana'gá:. Í:naya Hiá:wà:'tha kiehandese. Ne'de yò:ngwe te nuyá:n, nero dinohsun.)" has issues. I'm not a speaker of Mohawk, so I can't do the whole thing justice (and while partially wrong, it doesn't look that bad to this guy), but it both mixes by-ear orthography and misinterpretations.
"Skana'gá:" is definitely not what the guy says, he says "Skén:nen kénhak" which you can check is a fairly normal Mohawk greeting. If we were to keep to the orthography established by the editor of the page, it would be "Sga:na'gahak." Likewise, the trailing portion of the second sentence is another fairly easily spotabble error where they didn't know the word, so the end is just "...nero dinohsun." I don't know if that could be interpreted as a real word in Mohawk or not, but within the contest of the quote and recording, he's obviously saying "ne Rotinon:hsonni./The Haudenosaunee" or back to his orthography again "ne Rodinu:hsuni".
So yeah, if you guys have any sway over those quotes, or perhaps know someone who speaks or is simply learning the language, it would be nice to return to Civ 5 for a moment and go over these once more.![]()
You probably mean the Fandom Wikia?Just shooting a question here folks, but are you in any way affiliated with the Civilopedia quotes?
Important note: Wikia is now Fandom. They are one and the same. Thus, Fandom Wikia is a pleonasm.You probably mean the Fandom Wikia?
https://civilization.fandom.com/wiki/Hiawatha_(Civ5)#Lines
Feel free to edit it (in a responsible manner). You don't even need to register.
As promised.@Red Khan Can you upload Basil and Ambiorix's lines onto Soundcloud? I would greatly appreciate it!![]()
I am Basil, the Bulgar-Slayer. I am Basil, both hero and villain, loved by my people and hated by my enemies. Power depends on two things: the force of arms and the observance of laws.
Are you such a coward, to avoid bloodshed? To yield so easily? Where is your honor?
but I have a feeling that it's inspired by some lines from Ceaser's Commentarii de Bello Gallico.Come, enemy. Send an ambassador, for I have something to say which will benefit us both.
I am Basil, the Bulgar-Slayer. I am Basil, both hero and villain, loved by my people and hated by my enemies. Power depends on two things: the force of arms and the observance of laws.
SourceThe maintenance of the integrity of the government depends upon two things - namely, the force of arms and the observance of the laws - and, for this reason, the fortunate race of the Romans obtained power and precedence over all other nations in former times...
I bet that the recording studio in Mexico that Firaxis contracted out to intentionally had celebrity voice actor Carla Castañeda Mendoza voice Lady Six Sky so that Latin American Civ players can recognize her voice.Wikia is updated with the name of the voice actors. Here is the list:
Menelik II - Debebe Eshetu
Simón Bolívar - Iván Ramón Orihuela Raschery
Lady Six Sky - Carla Castañeda Mendoza
So I was right - it's was indeed some really lazy casting on the side of whoever did the recording in Mexico.
Celebrity VAs who speak the language in question is one thing, but I would have preferred someone who could, you know, speak a Mayan language, ideally K'iche'.I personally prefer university professors voicing civ leaders than celebrity voice actors, especially when it comes to languages not widely spoken today.
Basil II - https://soundcloud.com/user-137283764/sets/basil-ii
Maybe @Basileus Rhomaion might want to have a look at the pep talk here. I don't know any Greek, but it seems that he only says the first sentence of his Civilopedia quote.
And I humbly remind, that Gorgo's warning/agenda disapproval line is still not written down.It can be heard here and it's in-game translation is
I think that the difference is purely organizational. When recording for Civ5 they tried to find people speaking the language as close to Montreal as possible. And where else to look for people that speak rare languages if not the nearest university.I bet that the recording studio in Mexico that Firaxis contracted out to intentionally had celebrity voice actor Carla Castañeda Mendoza voice Lady Six Sky so that Latin American Civ players can recognize her voice.
That is in contrast to Civ IV and Civ V that mainly had university professors in Montreal voice units or leaders, respectively.
I personally prefer university professors voicing civ leaders than celebrity voice actors, especially when it comes to languages not widely spoken today.
The same is most probably true for Montezuma's Nahuatl.There are also Yucatec language soap operas and television programs on local TV channels in the Yucatan. There are lots of Yucatec voice actors in the newest Tomb Raider game too, if you turn on the immersion mode. Funnily enough, Pacal in Civ V actually had a decent native speaker of Yucatec as the voice actor.
Thanks a lot. Can you please do just one more favor and write it down in Greek alphabet? So we will have a full set for Basil.Yes he does, and incorrectly so; he stresses the word "Voulgaroktonos" (Bulgar-slayer) as "VoulgarOktonos" rather than "VoulgaroktOnos". Kind of disappointing as well that his pep talk is something as basic/pointless as that.
Speaking of recognizing the voice. Peter's VA, Mikhail Danilyuk, is a professional dubbing actor, there is 240 dubbed films and TV series in his portfolio. When I first heard Peter I couldn't shake off a feeling that his voice is unnatural. And now I think I understand why - it was a paradox to me.I bet that the recording studio in Mexico that Firaxis contracted out to intentionally had celebrity voice actor Carla Castañeda Mendoza voice Lady Six Sky so that Latin American Civ players can recognize her voice.
I think that the difference is purely organizational. When recording for Civ5 the tried to find people speaking the language as close to Montreal as possible. And where else to look for people that speak rare languages if not the nearest university.
When they recorded for Civ6 they decided to find actors who are also native speakers (and I kinda like to wishfully think that the criticism in the previous installation of this thread had it's part in it). That's why they outsourced a studio in Spain that cast a real Spaniard for Philip, a studio in Russia that cast a professional voice actor for Peter and found a voice actress for Tomyris who is both a native speaker of Ossetian and a professional theatrical actress.
But unfortunately whoever Firaxis outsourced in Mexico deceived them, they didn't cast native speaker of Maya. And it's not that a professional actress speaking Maya is hard to come by.
The same is most probably true for Montezuma's Nahuatl.
So IMHO it's lazy casting and not doing a proper job on behalf of subcontractor in Mexico and I hope Firaxis will never work with them again.
Thanks a lot. Can you please do just one more favor and write it down in Greek alphabet? So we will have a full set for Basil.![]()
Thanks a lot again!"Ειμί [ο] Βασίλειος ο Βουλγαροκτόνος"
His pronunciation is bad, but his delivery is good. Cf. Robert the Bruce whose pronunciation is good but whose delivery has all the inflection and emotional nuance of text-to-speech software.But the worst is a Mexican voice actor speaking Akkadian as Gilgamesh.....![]()
Over time I think Tomyris has become one of my favorites, both for her delivery and for the lovely sound of Ossetian.Tomyris who is both a native speaker of Ossetian and a professional theatrical actress.
Thanks a lot again!
BTW, if judged by the number of transcribed and translated lines, you have contributed the most to this thread, since Basil is the fourth(!) leader that speaks Greek.