I found where the quote is taken from - prologue of the Code of Hammurabi, slightly rephrased translation by Leonard William King - "Anu and Bel called by name me, Hammurabi, the exalted prince, who feared God, to bring about the rule of righteousness in the land".
Wikisource also has the transliteration of the original in Akkadian and it partially matches the line spoken - "Ḫa-am-mu-ra-bi | ru-ba-am 30 na-’-dam | pa-li-iḫ ili bia-ti | mi-ša-ra-am | i-na ma-tim | a-na šu-bi-i-im". The last part I can not find, although he clearly says "Anu" and "Bel" so it must be the "Anu and Bel called my name" part.
Too bad I couldn't find the source written in cuneiform, it is supported by Unicode and looks really nice -
P.S. Seems that forum engine doesn't support it (it's a frequent problem with surrogate pairs in Unicode) and the pasted text in cuneiform just disappears. But I checked, Fandom's engine does support it.
Wikisource also has the transliteration of the original in Akkadian and it partially matches the line spoken - "Ḫa-am-mu-ra-bi | ru-ba-am 30 na-’-dam | pa-li-iḫ ili bia-ti | mi-ša-ra-am | i-na ma-tim | a-na šu-bi-i-im". The last part I can not find, although he clearly says "Anu" and "Bel" so it must be the "Anu and Bel called my name" part.
Too bad I couldn't find the source written in cuneiform, it is supported by Unicode and looks really nice -
P.S. Seems that forum engine doesn't support it (it's a frequent problem with surrogate pairs in Unicode) and the pasted text in cuneiform just disappears. But I checked, Fandom's engine does support it.
Last edited: