Mathilda
Queen
luceafarul - lu-see-a-farr-ul
Really? The Quenya's more like kooy-vee-AY-nen (optimally in an accent where 'ay' isn't diphthongized).Cuivienen said:Cuivienen: Kwee-vee-EHN-ehn
I thought that option was for GRMs.Tomoyo said:That's why I have a choice "Platinum".![]()
The Last Conformist said:Really? The Quenya's more like kooy-vee-AY-nen (optimally in an accent where 'ay' isn't diphthongized).
As for 'luceafarul', I'm guessing loo-chah-far-ull.
The Last Conformist said:As for 'luceafarul', I'm guessing loo-chah-far-ull.
Clearly! I was assuming the lack of an accent was a mere bow to ASCII.Cuivienen said:That only happens when the word has an accent in it. Since I didn't put an accent in, the pronunciation changes entirely.
Would I be correct to guess that the -amrta piece means "immortal"?Caranamrta said:Caranamrta: Cha-run-aamritaa ("i" is a short ee, and not an "aay").
The Last Conformist said:Clearly! I was assuming the lack of an accent was a mere bow to ASCII.
I like to try different things.Erik Mesoy said:I thought that option was for GRMs.
Well, read as Quenya without the accent it should still be kooy-VIH-en-en (that 'ih' is supposed to be a short i sound like in "trick"). There's, BTW, certainly plenty of Quenya words which contains diphthongs without containing any diacritics, eg auta "pass" (from Fingon's cry at the Nirnaeth).Cuivienen said:Well, that too, but it does radically change the pronunciation. Quenya cannot dipthong unless there is an accent or umlaut in the word. (Can dipthong even be used as a verb?)
Yuri2356 said:Now, who can guess how to properly pronounce my number?