Primula Foxburr
Chieftain
- Joined
- May 10, 2006
- Messages
- 7
Hi there everybody!
Im a newbie from Italy. Im translating a short story from English to Italian (Two Little Clouds by Joseph OConnor, a contemporary Irish writer), can anybody help me in translating the following words and expressions?
(Im sorry, Ive an inkling that some of them must be a bit off-color..)
Thanks
It was him right enough
Bleeding state of you
He was always around, chewing it with some wannabe model
Dublin was lousy with heads wanting to get on the ladder
Guy with a line in bullfeathers could rake in a few sovs
Gave her the rub of the relic mself
So what are you at yourself?
Youre blinging
Hacking off each others knob for having a ride outside of marriage, thats just not on, man!
Armit of a place, anyway.
I dont know how you stck the kip. Fair balls to you, man
Do in me gicker
Jesus, these bigshot London bollixes
The traffic was only wojus
Im a newbie from Italy. Im translating a short story from English to Italian (Two Little Clouds by Joseph OConnor, a contemporary Irish writer), can anybody help me in translating the following words and expressions?
(Im sorry, Ive an inkling that some of them must be a bit off-color..)
Thanks
It was him right enough
Bleeding state of you
He was always around, chewing it with some wannabe model
Dublin was lousy with heads wanting to get on the ladder
Guy with a line in bullfeathers could rake in a few sovs
Gave her the rub of the relic mself
So what are you at yourself?
Youre blinging
Hacking off each others knob for having a ride outside of marriage, thats just not on, man!
Armit of a place, anyway.
I dont know how you stck the kip. Fair balls to you, man
Do in me gicker
Jesus, these bigshot London bollixes
The traffic was only wojus