Babelfish

Want to skip the queue? If you sign up for an account and become a paying subscriber, all queues go away. It's a low monthly cost to subscribe, and it helps support AtomicGamer.

-> Filipino

Gusto mong laktawan ang pila? Kung mag-sign up para sa isang account at maging isang pagbabayad ng subscriber, ang lahat ng queues umalis. Ito'y isang mababang buwanang gastos upang mag-subscribe, at ito ay tumutulong sa suporta AtomicGamer.

-> Japanese

キューをスキップするには?場合は、アカウントに申し込むと、支払いを加入者になると、すべてのキューのままにします。これは、低コストの毎月、それをサポートAtomicGamerすることができます。

-> English

To skip the queue? , You apply to your account and get subscribers to pay and leave all the queue. This month, low-cost, it can support AtomicGamer.

Lulz. You MAKE the subscribers pay :lol: :trouble:
 
Anyone seen this lolcats translator?

4 SKOR AN 7 YEERS AGO R FATHERS BROUGHT FORTH ON DIS CONTINENT NEW NASHUN, CONCEIVD IN LIBERTY, AN DEDICATD 2 TEH PROPOSISHUN DAT ALL DOODZ R CREATD EQUAL.

NAO WE R ENGAGD IN GREAT CIVIL WAR, TESTIN WHETHR DAT NASHUN, OR ANY NASHUN, SO CONCEIVD AN SO DEDICATD, CAN LONG ENDURE. WE R MET ON GREAT BATTLE-FIELD OV DAT WAR. WE HAS COME 2 DEDICATE PORSHUN OV DAT FIELD, AS FINAL RESTIN PLACE 4 DOSE HOO HER GAEV THEIR LIVEZ DAT DAT NASHUN MITE LIV. IT ALTOGETHR FITTIN AN PROPR DAT WE SHUD DO DIS.

BUT, IN LARGR SENSE, WE CAN NOT DEDICATE—WE CAN NOT CONSECRATE—WE CAN NOT HALLOW—DIS GROUND. TEH BRAVE DOODZ, LIVIN AN DED, HOO STRUGGLD HER, HAS CONSECRATD IT, FAR ABOOV R POOR POWR 2 ADD OR DETRACT. TEH WURLD WILL LIL NOWT, NOR LONG REMEMBR WUT WE SAY HER, BUT IT CAN NEVR FORGET WUT THEY DID HER. IT 4 US TEH LIVIN, RATHR, 2 BE DEDICATD HER 2 TEH UNFINISHD WERK WHICH THEY HOO FOUGHT HER HAS THUS FAR SO NOBLY ADVANCD. IT RATHR 4 US 2 BE HER DEDICATD 2 TEH GREAT TASK REMAININ BEFORE US—DAT FRUM THEES HONORD DED WE TAEK INCREASD DEVOSHUN 2 DAT CAUSE 4 WHICH THEY GAEV TEH LAST FULL MEASURE OV DEVOSHUN—DAT WE HER HIGHLY RESOLVE DAT THEES DED SHALL NOT HAS DID IN VAIN—DAT DIS NASHUN, UNDR CEILIN CAT, SHALL HAS NEW BIRF OV FREEDOM—AN DAT GUBMENT OV TEH PEEPS, BY TEH PEEPS, 4 DA PEEPS, SHALL NOT PERISH FRUM TEH EARTH.
 
From the science forum:

A powerful greenhouse gas is at least four times more prevalent in the atmosphere than previously estimated, according to a team of researchers at Scripps Institution of Oceanography at UC San Diego.

Using new analytical techniques, a team led by Scripps geochemistry professor Ray Weiss made the first atmospheric measurements of nitrogen trifluoride (NF3), which is thousands of times more effective at warming the atmosphere than an equal mass of carbon dioxide.

The amount of the gas in the atmosphere, which could not be detected using previous techniques, had been estimated at less than 1,200 metric tons in 2006. The new research shows the actual amount was 4,200 metric tons. In 2008, about 5,400 metric tons of the gas was in the atmosphere, a quantity that is increasing at about 11 percent per year.

Multibabeled through Korean, Chinese and Japanese.
Following to the team of The, researcher the greenhouse effective fruit gas which is force in 4 California State University San Diego school also without few of Scripps agency of oceanography sees and others [re] [ru] the estimation is done that the time spreads widely from the big air. Following to Scripps geochemistry Professor light/write the Weiss, to obstruct the element 3 which is many time which is determination of the big air of at the beginning of time which new forcing analysis technique, the leads [ku] team, two acidified carbon to be Cheng and so ON forcing warmly [me] [ru] big air, from to have effectiveness [] basal disc of phul ID (NF3) to come [ru] you can do was done solid ball uses. Use it does technical of The, first at the ton of 1,200 meters with a certain gas which estimate is done, inspection it is produced in 2006 to the big air with German silvers. Quantity of truth border of New forcing research was ton show matters of 4,200 meters. With in 2008, the ton of approximately 5,400 meters of gas with approximately 11% increase in a big way add the air every of year, was in the sheep which has been done.
 
From my sig:

War does not decide who is right, only who is left.
...
Who is a remainder, is who hits, is a decision which does not do well a game fight.
 
I just put the slogan

"Пролетарии всех стран, объединяйтесь!"

And got a surisingly correct translation

"Workers of the world, unite!"

But when I told it to translate it back to Russian, I got

"Работники мира, соединяют!"

Which roughly means "World workers, are uniting [something]!"

So I suspect the slogan was translated as a whole the first time...
 
Babel Fish is a lousy incomprehensible translator and should be fixed.

Italian
Babelfish is very bad incomprensibile translator and would have to be fixed.

Korean
Babelfish quite bad must be incomprensibile interpretation and regulation.

Greek
Babelfish enough villain should be incomprensibile interpretation and regulation.

German
Babelfish sufficient created should incomprensibile interpretation and regulation be.

Japanese
If there is incomprensibile interpretation and a rule, the sufficient of Babelfish which is drawn up.
 
Babel Fish is the crappiest translator in the history of Earth and must be preserved for just that reason.

Into Dutch & Back
Babelfish are the most crappiest translator in the history of ground and must for only that reason be kept.

Into French & Back
Babelfish are the translator crappiest in l' history of the ground and must for only this kept reason being.

Into Greek to French to German to English
Babelfish is more crappiestübersetzer at l' ? l' History of the area and is necessary for only this kept reason, which are.

Into Chinese Simp to translated from Trad to English (So we have Simplified translated as Traditional)
Babelfish is more crappiestübersetzer in l' ? l' The region history and to only the reason which retains is necessary, is.
 
Crappiestübersetzer = lols machine!

From the science forum:



Multibabeled through Korean, Chinese and Japanese.

I like the 'German silvers', 'basal disc of phul', 'solid ball uses' and the 'sheep which has been done'. Like wow, thats just totally random. And the last one sounds really perverted :lol:
 
Some Limp Bizkit lyrics, eng->korean->japanese->eng. This amused me.

Break the housework on time reverie:
GEUREONNARU of its own,
Where did the neo-KAEJA.
Both IEOTO
NAGEODEUN everyone.
You do not know the real reason,
However, if you could justify your way
Rippin away somebody's head.
No, human contact,
And, if your interaction
Yes, the life of the contract.
Go all out to stay put.
The GEUREONNARU

All of his - and her - a rant,
I feel like I dropped out from the TONNOTOCHEOTONEYO
Or, with fat lips and quality will be lured away youll.
All of his - and her - a rant,
One more cut, I think it is the story of a ton.

During its GEUREONNARU
I like the freight train.
First, complain
To help you with a bloodstain.
Damn, I'm on the right of a madman, and
You better take note of the back
Because of the program you kidding me HANGEOYA.
And hiking
However, the cloud
Next in line to take.
Go all out to stay put.
The GEUREONNARU

All of his - and her - a rant,
I feel like I dropped out from the TONNOTOCHEOTONEYO
Or, with fat lips and quality will be lured away youll.
All of his - and her - a rant,
One more cut, I think it is the story of a ton.
Oh, I bring too.

I feel like tons of
.. My suggestion is to maintain the distance.
Messenger is now a dangerous cause.
We all like a ton NEUKYEOTOEO
And is treated like a ton.
JASHIKUA all of the people,
They want to step
, I know the board, I want to pack a chainsaw.
Yes, my brown-skinned HARUGE without treatment,
I continue to this day, if I am, but that the map
Rest of today?

For me, the chainsaw pack.
Yes, my brown-skinned HARUGE without treatment,
I continue to this day, if I am, but that the map
Rest of today?
For me, the chainsaw pack.
Yes, my brown-skinned HARUGE without treatment,
I continue to this day, if I am, but that the map
The rest go the way you look tonight.

I have some rest.
I have some rest.
It JUEOTOJO just a day off.
What is your face or perish! ?

, I know the board, I want to pack a chainsaw.
What
Electric saw
What
Even then, the chainsaw.
Wat

So I bring.

All of his - and her - a rant,
I feel like I dropped out from the TONNOTOCHEOTONEYO
Or, with fat lips and quality will be lured away youll.
All of his - and her - a rant,
One more cut, I think it is the story of a ton.
Oh, come too, in
 
O yeah, all right
Take it easy, baby
Make it last all night
She was an American girl

전부 바르게 좋아 O. 여유를 가지다, 아기 그것을 만드십시오 철야 마지막 그녀는 미국 소녀이었다

The whole made paste and O. had a scope well, makes baby it all-night last she was the American young girl
 
"We were meeting lots of nice foreign ladies and trying to extend as much American hospitality to them as we could." -- Tom Petty

" 우리는 우리 처럼 그(것)들까지 다량 미국 환대를 확장하는 좋은 외국 숙녀 및 시도의 회의 제비 could."이었다; -- 사소한 톰

" We like us the (thing) even the field expand a vast quantity American warm welcome meeting swallow could." of the good foreign nation lady and reading; Was; -- Tom who is trivial
 
Babelfish doesn't translate anything right!. This is a useless waste of time and is only good for a cheap laugh. I hate you so much, so translate this.

English--->German--->French--->Greek---->English

This place d'? installation doesn'? ; t they translate all to right! Babelfish, rather from the fishes d'? imbécile plappernde. Is this a useless wastefulness of years and n'? it is despite good for a little expensive laughter. So much, consequently I translate for you the animosity you this.
 
OK, this one got.... mangled, I guess, is the only word for what happened. Several translations went kind of OK, and the final Korean-English killed about 50% of the text.


、. CWho、 n' (yparxontas)、 V.S brewing miracle' problematic introductions; all' s; justice years、 quest' answers. It' Answer l' emergencies; l' l' l' 4 3 s、; quest' individuals; Lifestyle、 qu' ends; parce (etheorisan) unterscheidene、. It' s、 n' ; d' ; Answer、 cooperation department signatures department、 l' ; d' homosexuel; . people n' colors. 、 V.S. It' ; . who' answers; l' ; VE qu' ; irriverente problems orribile doubtfuly n' ; l' 、 l' introductions at; cronistoria 1 quest' ; qu' ; day watches. It' 1、 S n' 、; campaign' 、 introductions; (yparxontas) s V.S duration decisions day.

So that you have a chance of recognizing it, here's the first sentence BEFORE the horrible loss in English:

They have been good, Chicago!


Can anyone guess the source text?
 
English->Japanese->English->Japanese e.t.c


'Why am I here?' became: 私はなぜここにいるか。(As for me why it is here?) which became: 私に関してはそれがなぜここにあるかか。(In regard to me that why is here?) which became: 私に関してなぜここにあるかか。(Why there is here, in regard to me?) which became: なぜそこに私に関して、ここにあるか。(Why is there here in regard to me there?) which became: なぜ私に関してそこにここにあるか。(Why there is there here in regard to me?) which became: なぜそこに私に関してここにあるか。(Why is there here in regard to me there?) which became: なぜ私に関してそこにここにあるか。(Why there is there here in regard to me?)

e.t.c.......
 
Babelfish doesn't translate anything right!. This is a useless waste of time and is only good for a cheap laugh. I hate you so much, so translate this.

English--->German--->French--->Greek---->English

This place d'? installation doesn'? ; t they translate all to right! Babelfish, rather from the fishes d'? imbécile plappernde. Is this a useless wastefulness of years and n'? it is despite good for a little expensive laughter. So much, consequently I translate for you the animosity you this.

I am great--->Ich bin groß--->Je suis grand--->Είμαι μεγάλος--->I am big:lol: lets do another.

Pie is good--->Torte ist gut--->Le gâteau est bon--->Το γλυκό είναι καλό--->The sweet is good:lol:
 
Back
Top Bottom