The Judges
The sign on the door reads: "Senior Disciplinary Committee for the Correction of Cadres". An old women walks to the door and enters. The room she enters is sparse, three chairs with two occupied and a wooden table face the door. A steaming tea pot and three cups are the only things that occupy the table. The women who has just entered greets the other two women. All the women in the room are old with grey hair and lined faces. One is slightly taller than the others, but that is all that differentiates them. Their uniforms are identical, forest green tunics that run from a high peaked collar straight down to their ankles cinched at the middle with polished black belts, sensible buns all but hidden under black peaked caps.
Fan: In the name of Hong and Christ I open these proceedings. Amen.
Zhang: Amen.
Huang: Amen.
Fan: I apologise for the late hour. The request comes from elder brother. As usual I was told the matter couldn't wait. You know how they are. Boys.
Fan rolls her eyes and throws her hands in the air while laughing.
Zhang: Things are strange these days. This is the second time this month. I hope they made it worth your while.
Fan: Tobacco. Enough for three pipes.
Zhang: Well that's something. Elder brother doesn't usually spring for the good stuff. Stingy bastards.
Huang spits. The other two women look at her with knowing glances.
Huang: Something's up. Elder brother don't do gifts. I don't like it. Let's start.
Fan: Right, well, let's have a look at what we've got.
Zhang reaches into her jacket and pulls out an envelope tied with red ribbon. She undoes the ribbon, pockets it and opens the envelope revealing three pieces of paper dense with characters and ruled lines.
Fan: Okay. Miss Min Zhang. Born 11 January 1867. Ascension Day. Good luck that. Han. Born Nanjing. Cadre entrance 1882. Young for that honour. Social class...
There's a long pause here as Fan swallows and looks around in confusion.
Fan: Kang Zhang. Old Believer. National martyr.
Huang laughs and nods to herself. She reaches for the tea pot and pours herself a cup. She takes a sip.
Haung: More to come. Bound to be.
Fan: Foreign contacts nil. No notes on physical appearance. Family and relatives: Father dead. He was the national martyr. Killed outside Shanghai in 1867. Mother AI Rengan.
There's another laugh pause. Fan looks shaken. Huang doesn't laugh and with shaking hands put down the tea cup. Zhang looks confused.
Zhang: Can we be sure?
Fan: Yes. See here. Her godfather. The chop reads Prince Gan. Dear God.
Haug: See. More to come.
Fan reaches into her coat and produces a pouch and pipe. The air fills with the slightly acrid smell of tobacco. The other women nod at fan and produce their own pipes. Each takes the pouch in turn and fills their pipe lighting it from the small brazier under the tea pot. The speed of the operation suggests this is a regular occurrence.
Fan: The mother must be a cousin of Prince Gan.
Another pause as Fan draws in a deep breath of smoke. She looks almost afraid. Another puff sees her continue.
Fan: No other siblings. Father died young perhaps? No. He was 30. Married late then. Tragic. Primary education at the Lai Xiying Institute for Daughters of National Martyrs. Further education at the Madam Wang Institute. Two commendations at the national level. English. Manchu. Two commendations at the provincial level. Japanese. French. Excellent marks. No wonder she was a cadre at 15. First job. Political Section 44th Division. Rose to Senior Political Cadre. Honourable discharge. Second job is in the Foreign Language Institution. No further information.
Huang: Obvious. Baby spy.
Fan: Yeah, seems like it. Third job is listed as...
Zhang interrupts.
Zhang: Junior Clerk in the Ministry of Rites?
Fan: Exactly so.
Huang: So we have baby spy. Very good family. Very good education. Godfather is Prince Gao. What she done?
Fan turns the paper to look at the charges and snorts.
Fan: You won't believe this. I'm quoting this verbatim.
The investigation instituted by the organs of the House of Merciful Vigilance has established that on the instructions of the intelligence services of foreign states hostile to the Heavenly Kingdom the accused in the present case attempted to organize a conspiratorial group the object of which was to overthrow the Heavenly Kingdom and restore the Manchu Warlord to power.
Lacking all support within the Heavenly Kingdom, the accused in their struggle against the Heavenly Kingdom placed their hopes exclusively in the armed assistance of foreign aggressors, who promised the conspirators this assistance on the condition that the Heavenly Kingdom was to be dismembered and that the provinces of Guangdong, Fujian, Zhejiang, Jiangsu and Shangdong be hand over to the foreigners.
This agreement between the accused and the representatives of the aforementioned foreign states was facilitated by the fact that the accused was proficient in the languages of the foreign powers and had extensive access to foreigners including agents of foreign intelligence services and had for many years carried on espionage activities on behalf of these intelligence services.
The accused is furthermore carrying a document that constitutes a significant threat to the Heavenly Kingdom which must be intercepted before it can reach the hands of foreign intelligence hands. This document must absolutely not be read under pain of death so grave is the threat it poses to the Heavenly Kingdom. The Disciplinary Committee for the Correction of Cadres is asked to issue a directive requiring that all organs of the state assist to their fullest the capture of the accused.
Further, the accused is charged with treason, conspiring with the enemy, espionage, and such other offenses as theSenior Disciplinary Committee for the Correction of Cadres might think appropriate. The materials in the possession of the accused and held by the House of Merciful Vigilance in the present case establish the guilt of the accused and the gravity of the charges warrant an immediate sentence of death. It is regrettable that these documents cannot be provided to the Senior Disciplinary Committee for the Correction of Cadres owing to their sensitive contents.
Huang: Strange.
Zhang: What other information is in the file, Fan?
Fan: Nothing.
Zhang: Do you want my read of this?
Fan: You're the expert.
Zhang: Maybe. Who knows. Here's my read:
Elder brother hired a girl whose good with languages. As Huang said, a baby spy. But elder brother made a mistake. They hired a girl whose godfather is their sworn enemy. There's only one answer really. They only read the short file. The short file only has the father's name on it. All they saw was a regular old Zhang. Zhang the orphan. Her father dead in the war. They saw what they wanted too. Sloppy work. The error would have been picked up if elder brother had read the long file – the one we've got with us now – they'd have seen the mother's maiden name and who her godfather was. They didn't. I assume the girl didn't know just what her godfather was. I suppose it's never really come up? “Hello goddaughter. I'm not just a Prince. I'm also God's dagger in the night”.
The others visibly blanch at the casual blasphemy. Zhang waves the others off and makes the five motions of the cross.
Zhang: Sorry, it's an old joke. Anyways, the girl heard something, or saw something or read something. It must have been something juicy about her godfather. I suppose that's when she learned just what Prince Gao was. She's shocked. But she's smart this girl. She avoids the telegrams and post. Those are controlled by younger brother and younger brother is tight with elder brother. So she makes for the roads. Prince Gao's up north isn't he?
Fan: Yeah, he's in Beijing.
Zhang: So she takes to the roads. She's making good choices this girl. She knows the roads are controlled by younger sister and younger sister really hates the brothers. But she doesn't reveal herself to young sister. She figures that younger sister is a leaky boat. I suppose our baby spy knows that for a fact. So she runs. Why does she run though? Elder sister has offices in Nanjing.
Huang: She knew elder sister is leaky.
Zhang: That's a disquieting thought. But why did elder brother come to us?
Huang: Simple. Younger sister like us. We old friends.
Zhang: But why ask us? They know we're close to elder sister too.
Huang: They use short file. They still ignorant of who girl is. She just a traitor to them.
Zhang: That's quite an oversight.
Huang: Elder brother sloppy. Hire girl. Sloppy. What changed?
Zhang: That makes sense. So what do we do?
Fan sits back in her chair. Takes a deep breath of her pipe which is starting to die.
Fan: Elder brother could at least have given us more tobacco. I guess we'll have to tell elder sister then. But we've done that haven't we Zhang?
Zhang: Maybe.
There's a smile on Zhang's lips. She rises out of her chair. Taps out her pipe on the table. The ash drifts on the breeze.
Zhang: You will have to excuse me ladies. I'm going to have to step out to use the facilities. I won't be long. In the meantime, can you draft a response? Something polite but noncommittal requesting additional information would be perfect. Thanks.
Zhang walks out of the room taking the now empty tea pot with her. The other two sit in a state of stunned silence. It was one thing to suspect that Zhang was an elder sister but it was quite another thing to have that confirmed. The brazier has burned low and the room is almost black. In the murky darkness comes the sound rummaging, fabric rubbing against fabric, and then two flares of light. Smoke curls in the darkness.
Fan: That's from my own stash. You owe me one.
Huang: You should have said that before you gifted me some tobacco, comrade.
The sign on the door reads: "Senior Disciplinary Committee for the Correction of Cadres". An old women walks to the door and enters. The room she enters is sparse, three chairs with two occupied and a wooden table face the door. A steaming tea pot and three cups are the only things that occupy the table. The women who has just entered greets the other two women. All the women in the room are old with grey hair and lined faces. One is slightly taller than the others, but that is all that differentiates them. Their uniforms are identical, forest green tunics that run from a high peaked collar straight down to their ankles cinched at the middle with polished black belts, sensible buns all but hidden under black peaked caps.
Fan: In the name of Hong and Christ I open these proceedings. Amen.
Zhang: Amen.
Huang: Amen.
Fan: I apologise for the late hour. The request comes from elder brother. As usual I was told the matter couldn't wait. You know how they are. Boys.
Fan rolls her eyes and throws her hands in the air while laughing.
Zhang: Things are strange these days. This is the second time this month. I hope they made it worth your while.
Fan: Tobacco. Enough for three pipes.
Zhang: Well that's something. Elder brother doesn't usually spring for the good stuff. Stingy bastards.
Huang spits. The other two women look at her with knowing glances.
Huang: Something's up. Elder brother don't do gifts. I don't like it. Let's start.
Fan: Right, well, let's have a look at what we've got.
Zhang reaches into her jacket and pulls out an envelope tied with red ribbon. She undoes the ribbon, pockets it and opens the envelope revealing three pieces of paper dense with characters and ruled lines.
Fan: Okay. Miss Min Zhang. Born 11 January 1867. Ascension Day. Good luck that. Han. Born Nanjing. Cadre entrance 1882. Young for that honour. Social class...
There's a long pause here as Fan swallows and looks around in confusion.
Fan: Kang Zhang. Old Believer. National martyr.
Huang laughs and nods to herself. She reaches for the tea pot and pours herself a cup. She takes a sip.
Haung: More to come. Bound to be.
Fan: Foreign contacts nil. No notes on physical appearance. Family and relatives: Father dead. He was the national martyr. Killed outside Shanghai in 1867. Mother AI Rengan.
There's another laugh pause. Fan looks shaken. Huang doesn't laugh and with shaking hands put down the tea cup. Zhang looks confused.
Zhang: Can we be sure?
Fan: Yes. See here. Her godfather. The chop reads Prince Gan. Dear God.
Haug: See. More to come.
Fan reaches into her coat and produces a pouch and pipe. The air fills with the slightly acrid smell of tobacco. The other women nod at fan and produce their own pipes. Each takes the pouch in turn and fills their pipe lighting it from the small brazier under the tea pot. The speed of the operation suggests this is a regular occurrence.
Fan: The mother must be a cousin of Prince Gan.
Another pause as Fan draws in a deep breath of smoke. She looks almost afraid. Another puff sees her continue.
Fan: No other siblings. Father died young perhaps? No. He was 30. Married late then. Tragic. Primary education at the Lai Xiying Institute for Daughters of National Martyrs. Further education at the Madam Wang Institute. Two commendations at the national level. English. Manchu. Two commendations at the provincial level. Japanese. French. Excellent marks. No wonder she was a cadre at 15. First job. Political Section 44th Division. Rose to Senior Political Cadre. Honourable discharge. Second job is in the Foreign Language Institution. No further information.
Huang: Obvious. Baby spy.
Fan: Yeah, seems like it. Third job is listed as...
Zhang interrupts.
Zhang: Junior Clerk in the Ministry of Rites?
Fan: Exactly so.
Huang: So we have baby spy. Very good family. Very good education. Godfather is Prince Gao. What she done?
Fan turns the paper to look at the charges and snorts.
Fan: You won't believe this. I'm quoting this verbatim.
The investigation instituted by the organs of the House of Merciful Vigilance has established that on the instructions of the intelligence services of foreign states hostile to the Heavenly Kingdom the accused in the present case attempted to organize a conspiratorial group the object of which was to overthrow the Heavenly Kingdom and restore the Manchu Warlord to power.
Lacking all support within the Heavenly Kingdom, the accused in their struggle against the Heavenly Kingdom placed their hopes exclusively in the armed assistance of foreign aggressors, who promised the conspirators this assistance on the condition that the Heavenly Kingdom was to be dismembered and that the provinces of Guangdong, Fujian, Zhejiang, Jiangsu and Shangdong be hand over to the foreigners.
This agreement between the accused and the representatives of the aforementioned foreign states was facilitated by the fact that the accused was proficient in the languages of the foreign powers and had extensive access to foreigners including agents of foreign intelligence services and had for many years carried on espionage activities on behalf of these intelligence services.
The accused is furthermore carrying a document that constitutes a significant threat to the Heavenly Kingdom which must be intercepted before it can reach the hands of foreign intelligence hands. This document must absolutely not be read under pain of death so grave is the threat it poses to the Heavenly Kingdom. The Disciplinary Committee for the Correction of Cadres is asked to issue a directive requiring that all organs of the state assist to their fullest the capture of the accused.
Further, the accused is charged with treason, conspiring with the enemy, espionage, and such other offenses as theSenior Disciplinary Committee for the Correction of Cadres might think appropriate. The materials in the possession of the accused and held by the House of Merciful Vigilance in the present case establish the guilt of the accused and the gravity of the charges warrant an immediate sentence of death. It is regrettable that these documents cannot be provided to the Senior Disciplinary Committee for the Correction of Cadres owing to their sensitive contents.
Huang: Strange.
Zhang: What other information is in the file, Fan?
Fan: Nothing.
Zhang: Do you want my read of this?
Fan: You're the expert.
Zhang: Maybe. Who knows. Here's my read:
Elder brother hired a girl whose good with languages. As Huang said, a baby spy. But elder brother made a mistake. They hired a girl whose godfather is their sworn enemy. There's only one answer really. They only read the short file. The short file only has the father's name on it. All they saw was a regular old Zhang. Zhang the orphan. Her father dead in the war. They saw what they wanted too. Sloppy work. The error would have been picked up if elder brother had read the long file – the one we've got with us now – they'd have seen the mother's maiden name and who her godfather was. They didn't. I assume the girl didn't know just what her godfather was. I suppose it's never really come up? “Hello goddaughter. I'm not just a Prince. I'm also God's dagger in the night”.
The others visibly blanch at the casual blasphemy. Zhang waves the others off and makes the five motions of the cross.
Zhang: Sorry, it's an old joke. Anyways, the girl heard something, or saw something or read something. It must have been something juicy about her godfather. I suppose that's when she learned just what Prince Gao was. She's shocked. But she's smart this girl. She avoids the telegrams and post. Those are controlled by younger brother and younger brother is tight with elder brother. So she makes for the roads. Prince Gao's up north isn't he?
Fan: Yeah, he's in Beijing.
Zhang: So she takes to the roads. She's making good choices this girl. She knows the roads are controlled by younger sister and younger sister really hates the brothers. But she doesn't reveal herself to young sister. She figures that younger sister is a leaky boat. I suppose our baby spy knows that for a fact. So she runs. Why does she run though? Elder sister has offices in Nanjing.
Huang: She knew elder sister is leaky.
Zhang: That's a disquieting thought. But why did elder brother come to us?
Huang: Simple. Younger sister like us. We old friends.
Zhang: But why ask us? They know we're close to elder sister too.
Huang: They use short file. They still ignorant of who girl is. She just a traitor to them.
Zhang: That's quite an oversight.
Huang: Elder brother sloppy. Hire girl. Sloppy. What changed?
Zhang: That makes sense. So what do we do?
Fan sits back in her chair. Takes a deep breath of her pipe which is starting to die.
Fan: Elder brother could at least have given us more tobacco. I guess we'll have to tell elder sister then. But we've done that haven't we Zhang?
Zhang: Maybe.
There's a smile on Zhang's lips. She rises out of her chair. Taps out her pipe on the table. The ash drifts on the breeze.
Zhang: You will have to excuse me ladies. I'm going to have to step out to use the facilities. I won't be long. In the meantime, can you draft a response? Something polite but noncommittal requesting additional information would be perfect. Thanks.
Zhang walks out of the room taking the now empty tea pot with her. The other two sit in a state of stunned silence. It was one thing to suspect that Zhang was an elder sister but it was quite another thing to have that confirmed. The brazier has burned low and the room is almost black. In the murky darkness comes the sound rummaging, fabric rubbing against fabric, and then two flares of light. Smoke curls in the darkness.
Fan: That's from my own stash. You owe me one.
Huang: You should have said that before you gifted me some tobacco, comrade.
Last edited: