No, it is also Satan.Saton in French.
I know but I got confused whether they were asking for how to say the word in another language. Do you use anglicised pronunciation or not?No, it is also Satan.
We also use Lucifer, or "Le Diable" (never Diable alone).
Belzebuth and Asmodée also exists, but Satan and le Diable are the most common, Lucifer is third.
Thanks. I thought it was like On as in Anjou.We obviously pronouce it the French way.
Satan :
- Sa with a like in "car",
- tan with "an" like in "ant"
Saton would be with a On like in Ontario
So Anjou is different to Angleterre? Blanc?Anjou is said like "ant", not On...
No, in Anjou , Angleterre and Blanc, the an are said the same.So Anjou is different to Angleterre? Blanc?
No, on and an in Mont Blanc are different. Similar to Ontario and Ant.I always pronounced the vowels in Mont Blanc the same way. I thought this was right.
No, in Anjou , Angleterre and Blanc, the an are said the same.
No, on and an in Mont Blanc are different. Similar to Ontario and Ant.
If they were said the same, we would have written Mont Blonc or Mant Blanc.
It is that outrageous accent you French people have.
That's not what happens in the Shahnameh, and it certainly doesn't mesh with the image of Dhulqarnayn that is so often attributed by Qur'anic scholars to Alexandros.My history teacher once told me that Iskander was immortalised in the Persian language as meaning Satan, ever since the conquests of A the G, and is used even today to refer to America, or other devilish things. See what I did there?