I think English can be summed up as this:
Firstly, It takes a massive amount of its grammar structure from Germanic Languages, while stealing the rest from wherever. It has a predominately French vocab, though the words have corrupted.
Secondly, It borrows words from pretty much all languages. Having been the main language of the British Empire (ruled a lot of land, meaning lots of interaction with other language speakers) and the USA (a very heavy immigrant tradition, which meant a large portion of people didn't know English, and used their own native language quite a bit caused words to migrate in, and in fact, before the internet, it was believed that US English and UK English probably would within a century or 2 be different languages. sometimes it seems its going happen anyways.) helped cause it to absorb words like a sponge. a good example is Tsunami. It is Japanese for harbor wave. it also is the name for waves cause by a earthquake that was underwater, or was caused by a landslide (the landslide ones can be much larger. largest known tsunami was in Alaska and was caused by a landslide...it was over 1000 feet high...from the start. it would have been devastating had it not been in a small bay.) tsunamis when they get close to land tend to get real big in height, but one could be in the middle of the tsunami on the high seas, and not know it (on the high seas, they are only a few meters tall, but can be up to a hundred miles long. they get all big like they do near shore...or harbor, because the front part slows down do to friction, but the parts behind it haven't yet slowed down. Because the fishermen wouldn't even notice the wave until they return to harbor, they called it a harbor wave, Tsunami. its also fitting we use the Japanese word to refer to them, because they have the highest amount of recorded tsunamis anywhere, because of the amount they received over history. so as a result, tsunami is also the English word for said waves.
Thirdly, it is the main language of three very powerful nations, all economically and militarily. The US is both, and has a thousand dialects of English (seems that way.) Canada doesn't have as large a population or economy, but its still a powerhouse in both. The Canadians were once labeled Stormtroopers, BY THE GERMANS DURING WW2. They have a the 10th largest economy. And if you can threaten Canada, That means you can threaten the USA, which will be forced to react accordingly and to your detriment. UK has the sixth largest economy, and while it isn't as militarily powerful as it once was, its still very powerful, and their words are backed by nuclear weapons. and they are allied with Canada and the US. Because all three languages have multi-dialects in their own nation, this means the language does not have a central authority to maintain the language. in fact, the USA doesn't have a official language, making maintaining the language impossible.
Fourthly, the extreme number of regional and organizational dialects (the US military itself has its own dialect, as a side effect of the the dialects. they wanted everyone to be able to understand with ease what people are saying, so they had no choice but to create a military dialect. it was easier than choosing one i can imagine, and politically easier to achieve.) means that the grammar system beyond being most Germanic is shot to hell. It can be simple, when it wants to be. I sum it up as this: X when y is w, unless b is c or v, but if q is o or m, then r.
all in all. English is borg-ish, but without something to keep it orderly.