So, what do you think about the Chinese cities?

What do you think should be done with the names of the Chinese cities?

  • They should retain the old names that were used in previous Civ games.

    Votes: 38 25.9%
  • They should switch to the official Pinyin transcription of the Chinese names.

    Votes: 57 38.8%
  • Don't care which way they are.

    Votes: 52 35.4%

  • Total voters
    147
Doc Tsiolkovski said:
Quangzhou is not.
That is correct. It should be Guangzhou, with a g.

Again, please note that the Pinyin system is the official method of translating Chinese into English, so not using it would count as simply spelling it wrong.
 
ogmoir said:
Correcting a city names list is something you could do on a lunch brake.

Correcting the name list of your nation can be done in a couple of hours.
Correcting the list of a country you do not know well should take several days of work.
You cannot simply use the Wiki list of cities by name or size.
You need to consider the historical impact of certain cities. York isn't the second-biggest and -important city of England today.
You need to consider cities that do no longer belong to a given country, but were crucial in history; not only that, you also have to consider political concerns: Königsberg can be in Germany's list, but the by far more important Breslau/Wroclaw (the 4th German city exceeding the 100k inhabitants) or Straßburg/Strassbourg...better not.

It ain't that easy...
 
The main thing is that you can only correct YOUR city lists. Anyone else will still use the wrong names.
 
Um... you can change all AI city names if you want. I added my hometown to the American List, added several cities to the Russian list and renamed them (Moskva, Sankt-Peterburg, Minsk, Riga, Tblisi, Kaliningrad, Odessa, Kyiv, et cetera), and changed the spelling of the Indian cities (Mumbai, Kolkata, et cetera).

It's really quite easy and takes all of 20 minutes.
 
@Novaya Havoc Of course you can do, and I did it too. but the thing is, it isn't the official version! And all the people who do not know the correct names, will take the given names for truth, especially children. This is miseducation.

mitsho
 
Doc Tsiolkovski has a point, but I am not even concerned so much about which cities should be on the list, just that those on the list be spelled correctly.

mitsho said:
Of course you can do, and I did it too. but the thing is, it isn't the official version! And all the people who do not know the correct names, will take the given names for truth, especially children. This is miseducation.
Exactly!
 
Miseducation is putting Bangkok in the Chinese cities list. Spelling a city differently is not mis-educating anyone. Spelling Cairo "Cairo" and not "al-Qahirah" doesn't make the city any less Cairo, nor any less Egyptian. The same goes for Moscow, Canton, Kiev, and Calcutta. These are the Anglicized, common-knowledge spellings. Deal.

After all, when in Rome... or according to you, when in Roma.

-B
 
opus 95's idea is the most important thing.
I'm one of the people who thinks that names and locations matter, so editing yours and AI cities names should at least be an option. Obviously not difficult to implement.
And if people post lists of city names for different civs as in Civ 3 with Polynesia or Gaelic names for the Celts- then good.
 
It's not that it takes more than a couple of minutes to edit you lists in Civ3. And something like names is classical xml data, thus it should be easily doable in CIV as well (hopefully this time without autimatically disabling HoF entries...).

The work is to come by with a better, more accurate list. Not only a different one.
 
Novaya Havoc said:
Miseducation is putting Bangkok in the Chinese cities list. Spelling a city differently is not mis-educating anyone. Spelling Cairo "Cairo" and not "al-Qahirah" doesn't make the city any less Cairo, nor any less Egyptian. The same goes for Moscow, Canton, Kiev, and Calcutta. These are the Anglicized, common-knowledge spellings. Deal.

After all, when in Rome... or according to you, when in Roma.

-B


well either way, even if u don't think the pinyin/wales-giles issue isn't important enough, the fact is that there are some names that are wrong - putting provinces and states as city names, which even u shud agree then is miseducation.

however, using archaic names and spellings i feel still can be seen as misinformation since those spellings have not been relevant or in official use for decades now. the fact is that these spellings r the current anglicized, common spellings now - again, just look at any current map, airport, or offical writing. the correct official way, in the us, wud be to use the pinyin. using wade-giles wud just make thing seem incorrect, like if st. petersberg was still called leningrad, or tokyo is named edo.
 
Loppan Torkel said:
I don't see a change to the new names a big deal either, at least we'll be taught the proper names then. A majority of the civplayers have probably learned the chinese citynames by playing civ anyway... I'm all for a change, in the least passionate way one could be.

Yes, yes, please change everything to the current Pinyin version. Seeing Guangzhou written as Canton just offends my eyes... I wonder how the Americans will feel if New Orleans is written as Niu Orliins. Then London written as Luntun...
 
sgrig said:
I think it's best that they change the names to Pinyin. This is very easy to do, and there is no reason not to do it. This would make naming consistent since they already have "Beijing" rather than "Peking".

I agree!

Firaxis should make every (reasonable) attempt not to offend different cultures or ethnicities. Changing the city names certainly falls within the realm of "reasonable" in my book.
 
Hmm. dc82, I think the ignorance just never goes away... sigh.

Guys, the reason why we're asking for the change of the names of Chinese cities to pinyin is because thats the *official* spelling of those cities. Just look at how the airlines label the cities. So if the older Wales-Giles versions are still being used and Civ4 continues to use it, it is perpetuating an error, and thus doing its players a discourtesy.

And while we're at it, Bombay is Mumbai now; So the same spelling fixes should be reflected in Indian cities as well.

Stick to the *official* name. Get with the times, and don't stop learning.
 
I believe every city in every civ should be spelled in English, as that's the language in the game. For instance they use English translations for the Scandinavian cities in CIVIII aswell, I coulden't care less.

We also have som special characters that isn't in use in the English alphabet...
 
Really is it that important??
Can't you mod such a simple thing?
 
Back
Top Bottom