What is the prettiest language?

Contrary to some of my good rightist and leftist friends, I happen to find Arabic (and Hebrew) to be largely unaesthetic.

Chinese is good, but has been tainted in my eyes because of the many obnoxious, rude, offensive smelling male Chinese study abroad students here. The girls are all right... they just spend their time shopping, studying, and drinking. :goodjob:

I think hangul script is very pretty, but spoken Korean doesn't appeal to me as much as the written form.

Japanese, when I'm not hearing it butchered by the male Chinese students (oh, you're speaking Japanese? I thought you were trying to gargle rocks) or the other American students (ワタシ ハ ’Murikaジン デス) is beautiful, in my humble opinion.

Spoiler Rule-Mandated Foreign Language Spoiler :
私はアメリカ人です = I am an American

It was written in カタカナ (katakana) to emphasize how bad their Japanese is. To get the joke, imagine a college student handing in a report written in Playbill or Comic Sans.
 
Basically I think the general consensus is any language which doesn't use our boring alphabet :lol:.
 
Well, I find our alphabet uninspired to an extent.

Personally, I hate the letter K. C and Q could have been left just fine as is without needing to bring in a K.
 
I agree actually. But I think C is the redundant letter, it's just treading on K and S's toes. I think it would make a far better alphabet if the letter was abolished :p.
 
Perhaps when the Overlords of the English Language decide to reform English spelling, [c] can finally find good use as a postalveolar fricative or affricate or something of the sort.
 
I agree actually. But I think C is the redundant letter, it's just treading on K and S's toes. I think it would make a far better alphabet if the letter was abolished :p.

That's because K got adopted into the Latin alphabet by the crazy Germanic peoples, and now it fulfills most of the functions originally belonging to C - you just think that C is the redundant one because you're a native English speaker. :p And because K was quite successful in taking over the C's role in those languages. My native language has no K and it functions perfectly without it. Yes, I am aware that the Roman letter C probably evolved from the Greek K, but that's not a reason to "reinstate" the original one - many other letters did, but you don't see the originals being introduced into written languages today.

C is barely used in German.

I mean in the substantives.

I don't think there's a noticeable difference between the usage of C in substantives and in any other types of words, however yes, the letter C is very uncommon in the German language - tends to show up only in recently-loaned foreign words, especially in those of Latin origin. The only exception is the group CK, which is very very common.
 
Well, I find our alphabet uninspired to an extent.

Personally, I hate the letter K. C and Q could have been left just fine as is without needing to bring in a K.

I agree actually. But I think C is the redundant letter, it's just treading on K and S's toes. I think it would make a far better alphabet if the letter was abolished :p.

This was one of the most annoying features when I was learning English...
 
That's because K got adopted into the Latin alphabet by the crazy Germanic peoples, and now it fulfills most of the functions originally belonging to C - you just think that C is the redundant one because you're a native English speaker. :p And because K was quite successful in taking over the C's role in those languages. My native language has no K and it functions perfectly without it. Yes, I am aware that the Roman letter C probably evolved from the Greek K, but that's not a reason to "reinstate" the original one - many other letters did, but you don't see the originals being introduced into written languages today.



I don't think there's a noticeable difference between the usage of C in substantives and in any other types of words, however yes, the letter C is very uncommon in the German language - tends to show up only in recently-loaned foreign words, especially in those of Latin origin. The only exception is the group CK, which is very very common.

Actually, the letter C evolved from the Greek Gamma, not Kappa. It originally sounded like a G, but then for a while Latin when through a phase where the hard C and hard G sounds came to be used almost in free exchange. The letter G (or C cum linea) was invented by a schoolmaster named Ruga (spelled RVCA) who got tired of people mispronouncing his name. (It may have been used occasionally before him, but he popularized it when he taught its usage at the school he founded in around 230 BC. This was the first school in Rome that was open to the public, for a modest fee. Before teachers were just private tutors, mostly slaves, who taught only the children of the very rich) He removed the letter Zeta in order to to put G in its place, since Zeta wasn't really used in native Latin words anyway. Zeta (called Dzeyta and treated as 2 consonants on a row, dz) was later reinstated at the end of the alphabet later, along with Y (or i-Graeca), once more Greek words had been adopted into common Latin usage.

(While G mostly replaced the old pronunciation of C when words were spelled out, the Romans stuck with using C in their traditional abbreviations. In proper names "C." almost always means "Gaius," only rarely the variant of the name pronounced Caius.)

Latin has only hard C and G sounds, not soft. C never sounds like S and G never sounds like J. J is simply the consonant form of I, pronounced like Y. Y (or the Greek I) is pronounced like the German U with an umlaut. In Vulgar Latin C would be palatalized and sound like Ch when followed by certain letters, but Classical Latin never used the Ch, Sh, or Th sounds.


Classical Latin did have the letter K, it was just not used very often. My Latin dictionary contains I think 4 words beginning with a K, all but one of which have more common alternate spellings with a C. I'm unfamiliar with a K ever being used except as the first letter of a word in Latin. There are apparently certain rules about using K instead of C only after certain vowels (when a C would often still be pronounced like a G), but in what Latin texts I've read it doesn't seem like any rules are being followed. In general it seems that Romans would use the letter K only to make a word look exotic.


In Latin the name of the letter C is pronounced like the English letter K, while K is pronounced like Car would be in a non-rhotic English dialect.

Q was originally a somewhat more guttural K sound, similar to the Semitic letter from which it ultimately derives. it had changed to the common modern Engish usage by classical times though. It is very common in Latin, always followed by a u (or v, as these were still the same letter). The difference seems to be that the u after the q would merge with the same vowel instead of staying seperate. "Qui" and "Cui" (its dative form) sound the same except that the former has one syllable and the latter two.
 
Actually, the letter C evolved from the Greek Gamma, not Kappa. It originally sounded like a G, but after a while the hard C and hard G sounds came to be used almost in free exchange. The letter G (or C cum linea) was invented by a schoolmaster named Ruga (spelled RVCA) who got tired of people mispronouncing his name. He removed the letter Zeta in order to to put G in its place, since Zeta wasn't really used in Latin anyway. Zeta (called Dzeyta and treated as 2 consonants on a row, dz) was later reinstated at the end of the alphabet later, along with Y (or i-Graeca), once more Greek words had been adopted into common Latin usage.
My bad! I had no idea! :) Thanks for the information.

Latin has only hard C and G sounds, not soft. C never sounds like S and G never sounds like J. J is simply the consonant form of I, pronounced like Y. Y (or the Greek I) is pronounced like the German U with an umlaut. In Vulgar Latin C would be palatalized and sound like Ch when followed by certain letters, but Classical Latin never used the Ch, Sh, or Th sounds.
Yes, the fact that it's a Vulgar Latin development is quite easy to see for anybody whose native language is Romance - since it happened in all of them except for Sardinian. Actually I'm curious - is the English pronunciation of ce/ci/ge/gi as se/si/je/ji a consequence of the long-standing French influence, or is it a different change altogether? My bets are on French, but my knowledge of the history of English is not nearly good enough to make an educated guess.

And the vowels before which the change happened in Vulgar Latin are E, I, and AE, right? Or are there some more that I'm missing?

About the Y - random piece of information - even in modern German, Y is indeed read exactly like a Ü, although that's definitely simply an attempt at historical traditionalism, since German is obviously not a descendant of Latin.
 
Yes, the fact that it's a Vulgar Latin development is quite easy to see for anybody whose native language is Romance - since it happened in all of them except for Sardinian. Actually I'm curious - is the English pronunciation of ce/ci/ge/gi as se/si/je/ji a consequence of the long-standing French influence, or is it a different change altogether? My bets are on French, but my knowledge of the history of English is not nearly good enough to make an educated guess.
Well although it may not be readily apparent, English's habit of pronouncing <ce> and <ci> as /sV/ is exclusively borrowed in terms of etymology. The only words in which <c> is pronounced as /s/ are latinate; English has historically had its own form of palatalization, but with a result akin to Italian's or Romanian's: that is, the Protogermanic kinni (chin) turns to cin in old English and now is <chin> /t&#643;&#618;n/. The rule being that Prototgermanic words begining in ki or ke will palatalize their first consonant to /t&#643;/ (chin, child chest and many others). Obviously the orthography has changed to the new spelling, and most English speakers would pronounce <c> followed by a front vowel as /s/ in any given made-up word as in the French way, instead of as /t&#643;/, the traditional English way. It just goes to show how deeply French has penetrated the language!

We also have a fair share of words beginning in <cha>, but these are French words (as you may know come from <ca> in Latin).
e.g.
change<changier<cambiare
charm<charme<carmen
etc!
And the vowels before which the change happened in Vulgar Latin are E, I, and AE, right? Or are there some more that I'm missing?
Also in vulgar Latin <oe> would palatalize the preceding consonant, but of course, <oe> and <ae> would be pronounced as /e/ anyway, thus bringing into Latin those long strings of pretentious pseudo-archaic spellings like <coelum> instead of <caelum> or <celum> (all pronounced as /t&#643;elum/) and of course the pathetic "foetus" spelling which somehow has survived to some dialects of English. :ack: (Reason #54703 that USamerican spelling is superior. :smug:;))
 
I'm probably going to say Gaelic, partly out of a sort of misplaced jingoism, and partly because it can sound genuinely beautiful, particularly when sung. Problem is, when spoken, whether it sounds like angels reading poetry or sounds like three drunk Russians being noisly sick in a tin shed seems to depend entirely on who's speaking it and what they're saying.

I agree actually. But I think C is the redundant letter, it's just treading on K and S's toes. I think it would make a far better alphabet if the letter was abolished :p.
I would suggest re-purposing, rather than abolishment; "ch" (as in "cheese") could use a new home, and, while we're at it, get rid of those "k"s and "sh"s masquerading as "ch" ("technology", "machine", etc.) and leave it for the proper "ch" ("loch"), even if most English speakers are unable to get it right.
 
The West Germanic Languages.

Italic languages have too many vowels.
 
The West Germanic Languages.

Italic languages have too many vowels.

I think the Germanic languages seriously crushes the Italic languages in the vowel department. Afaik the Germanic languages have more vowels than most languages.
 
I think the Germanic languages seriously crushes the Italic languages in the vowel department. Afaik the Germanic languages have more vowels than most languages.

I mean their usage, not absolute number of vowels, if that's what you were thinking. When I compare a text in German and one in Spanish, the Spanish language is chocked full of words loaded with vowels.
 
Kopf-Cabeza
Arm-brazo
Schuh-zapato
Haus-casa

Yeah, you might be onto something there.
 
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. 10
En el principio Dios creó los cielos y la tierra. 18
Au commencement Dieu créa les cieux et la terre. 19
In the beginning God created the heaven and the earth. 17

This is hardly scientific, but as you can see English is the longest sentence, and both French and Spanish have more vowels. It's just things I notice when I read. :)

Also, I may have counted some incorrectly.
 
And the English sentence cannot be reworded to use less letters? You can drop both instances of "the" near the end with said sentence still making sense. Also, how does one say "recombinant DNA" in German or Spanish?

On a tangential note, I'd like to say how awesome the German word for "genomic library" is. And also, the Catalan and Polish abbreviation for "bacteriophage" leaves something to be desired...
 
Back
Top Bottom