FFH2 0.32 cosmetic issues

Jade Torc (from the Adventure event) is missing its icon in the bubble that comes up on the unit when the event occurs. It just shows a pink circle.
 
Could we please get a turn indicator that shows up in the places the YEAR is normally shown. As it is, you can't do things like compare finish dates on games via the hall of fame, etc etc.
 
Hippodrome is claimed as being buildable with Trade on the tech tree, despite that you require War Horses.. theres no need for the secondary requirement of Trade for Hippodromes since it only causes confusion and you need Trade for War Horses tech anyways
 
The Civilopedia is set to display the Units Enabled by a Building by the Base UnitClass Unit. This winds up not covering things nearly as well as if it were set to do the display by the specific Units (for example: Kuriotates Horseman/HorseArcher/HorseEverything do not require Stables or anything else. Clan of Embers Horse Archer requires the Training Yard, not the Stable)
 
Raging Seas' damage bubbles show fire damage. Scared the heck out of me when I saw the 'Unit has been damaged by Cold damage' in the events list and saw fire damage bubbles everywhere, thought I'd just been hit by both Raging Seas and Worldbreak in one turn.
 
For the Agares constellation event (the serpent), shouldn't the first choice say King of Despair? I know Agares was the angel of hope before he rebelled, but IMO the blurb for the choice just fits more thematically and makes more sense if it said King of Despair instead of King of Hope.

After all, would blood rituals make sense for a god of hope or a god of despair?

It's just that thematically, it works better if it says king of despair.
 

Attachments

  • Civ4ScreenShot0016.JPG
    Civ4ScreenShot0016.JPG
    169.1 KB · Views: 89
It could still be an honorary title used by his followers.
 
I fail to see how blood sacrifices are incompatible with hope. ;) If anything, the overall effect is even better (not unlike Tzeentch being the embodiment of hope in the Warhammer universe).
 
At long last, the spread Guild of Hammer event does happens for the first time for me. In the event description, it said something about "...production will be increased...". Isn't that misleading? Considered that the fact the Guild Of Hammer have nothing to do with increased production, but offers half price unit upgrade instead. Stupid me actually went to count the hammer in that city when it happened. And the same stupid me just realized that I have never used the Guild Of Hammer the correct way all this while.:blush:

Anyway, should the description be changed?
 
I fail to see how blood sacrifices are incompatible with hope. ;) If anything, the overall effect is even better (not unlike Tzeentch being the embodiment of hope in the Warhammer universe).

I guess if you were the Aztecs it would make sense, what with thier sacrifices of blood and all. Not in the same evil sense as the AV sort, but I think you guys know what I mean.
 
I think the promotion "Undead Slaying I" should drop the "I", since there is only one Undead Slaying promotion. Unless I'm missing something.

And other general useless typo notes:
1. I was wondering about the "Demons' Altar", if it's meant to be possessive, the apostrophe should be before the s. If it's meant to be a plural, it doesn't need the apostrophe.

2. The "Machinists Shop" had me wondering too. I can see how it could be plural, but I think it's meant to be possessive "machinist's".

3. Same for "Smugglers Port". I can understand it going either way, it is a port for many smugglers, it's a port belonging to smugglers.

4. At least one of these I know has been mentioned: "Drop Dragons Horde" better "Drop Dragon's Hoard"; "Drop Sylivens Perfect Lyre" better "Drop Syliven's Perfect Lyre".

5. All of the "Aerons Bounty" references seem to be in need of apostrophes as well.

Just minor useless stuff that I doubt anyone cares much about.
 
Praxtis said:
I think the promotion "Undead Slaying I" should drop the "I", since there is only one Undead Slaying promotion. Unless I'm missing something.

And other general useless typo notes:
1. I was wondering about the "Demons' Altar", if it's meant to be possessive, the apostrophe should be before the s. If it's meant to be a plural, it doesn't need the apostrophe.

2. The "Machinists Shop" had me wondering too. I can see how it could be plural, but I think it's meant to be possessive "machinist's".

3. Same for "Smugglers Port". I can understand it going either way, it is a port for many smugglers, it's a port belonging to smugglers.

4. At least one of these I know has been mentioned: "Drop Dragons Horde" better "Drop Dragon's Hoard"; "Drop Sylivens Perfect Lyre" better "Drop Syliven's Perfect Lyre".

5. All of the "Aerons Bounty" references seem to be in need of apostrophes as well.

Just minor useless stuff that I doubt anyone cares much about.

I would guess that 1-3 are meant to be plural possessives, in which case the apostrophe should follow the "s": "Demons' Altar," "Machinists' Shop," and "Smugglers' Port." The Altar, Shop, and Port are presumably for more than one demon, machinist, and smuggler, respectively, no?

You're right about 4 and 5, it looks like.
 
I would guess that 1-3 are meant to be plural possessives, in which case the apostrophe should follow the "s": "Demons' Altar," "Machinists' Shop," and "Smugglers' Port." The Altar, Shop, and Port are presumably for more than one demon, machinist, and smuggler, respectively, no?

You're right about 4 and 5, it looks like.

Yeah, stupid me on 1-3, though "Machinists" and "Smugglers" still need an update either way. It doesn't matter I guess. Thanks for correcting me though.
 
This is a strange glitch:
Spoiler :
civ4screenshot0003aem2.jpg

when certain features/ improvements are behind fire, they overlap the fire, making it look like it is in front of it.
 
I found some typos in the game text file: :)

TXT_KEY_EVENT_CIRCLE_OF_GAELAN_2
occurances -> occurrences

TXT_KEY_EVENT_METEOR
decent -> descent

TXT_KEY_EVENT_SIGN_DANALIN_1
oblivio -> oblivion

TXT_KEY_EVENT_SIGN_KILMORPH_1
to -> too

TXT_KEY_EVENT_SOBS
saddness -> sadness

TXT_KEY_EVENT_WAR_GAMES_1
decommisioned -> decommissioned

TXT_KEY_EVENTTRIGGER_CIRCLE_OF_GAELAN_2
occurances -> occurrences

TXT_KEY_TECH_STIRRUPS_PEDIA
calvalry -> cavalry

TXT_KEY_UNIT_DRIFA_PEDIA
Mularn's -> Mulcarn's
 
Pedia Entry for Arturus is in pretty bad form, depending on which literary convention you follow. I'm accustomed to speech starting a new paragraph, or having a paragraph to itself if the rest of the content doesn't deal directly with the one who is doing the speaking. (Like is done during the exchange between Kandros and Arturus). Also a lot of proper nouns aren't captilalized at all, but that is a rampant problem throughout the pedia already.

Only typo that I found really though was "Amidst cheering, the captain the captain the guard" should be "Amidst cheering, the captain the captain of the guard", and "the captain of the honor guard, and an old friend"

I don't know if it causes any issues with the game itself, but it plays merry heck with the color scheme in WinMerge that at the end of the German text for TXT_KEY_LEADER_KEELYN_PEDIA there is an unclosed Parenthesis.

TXT_KEY_TECH_WARHORSES_PEDIA & TXT_KEY_TECH_CURRENCY_PEDIA had the German and French Translations overwritten with English (either unchanged or marginally changed). While TXT_KEY_TECH_TAXATION_QUOTE had the english changed, but not the French or German.

TXT_KEY_TECH_NEVER_QUOTE "A god who may be willing to accept you back in his ara arms"



Interesting to see Firearms made a more integrated portion of the world of Erebus.
 
What is the oblivio supposed to mean in "and let the wine and oblivio flow freely." for the silver tears constellation event?

I'm pretty sure that it's a typo, but not sure what it's a typo of.
 

Attachments

  • Civ4ScreenShot0021.JPG
    Civ4ScreenShot0021.JPG
    164.1 KB · Views: 65
I did think of the word obliviion, but it doesn't quite fit with the whole festivities thing that choice is about.
 
Back
Top Bottom